Найти тему
ИА REX

Правила вежливости. Нелишне будет повторить прописные истины

В последние дни столкнулся с несколькими подряд случаями некультурного обращения молодёжи к старшим, пренебрежения нашей традицией употребления имён и отчеств. Это явление не последнего времени, началось это ещё в 1990-е на волне укоренения у нас в стране западных моделей поведения и мышления. Нас тогда настойчиво старались превратить в иванов, не помнящих родства, – так что уж в этих обстоятельствах, подразумевалось, на отцов, на их имена оглядываться…

Меня, советского школьника, правилам вежливости учили в соответствии с канонами русской культуры XIX – XX веков. Не знаю точно, как с этим дело обстоит в школах сейчас и как обстояло в последние десятилетия, но по результату вижу, что не очень хорошо. Поэтому думаю, что нелишне будет повторить прописные истины на этот счёт. Ведь получается, что в СССР, где якобы всё русское принижалось, как сегодня нас пытаются убедить, эти правила – важнейшие в формировании должного отношения к отечеству - строго соблюдались, а в наше время, когда, казалось бы, что только ни делается, чтобы показать «возвращение исторической России», о них всё больше забывают.

 Михаил Демурин. Фото из личного архива
Михаил Демурин. Фото из личного архива

Итак, известно, что в этом живом русском слове зафиксировано выработанное нашими предками красивое и тонкое правило обращения к людям старшего возраста по имени и отчеству. Между взрослыми людьми общение идёт так же, пока они не перешли на «ты».

Ещё по теме

Взрослые обращаются к молодым на «ты», на «вы» и по имени, на «ты» и по имени и отчеству (знак не формального, а дружеского уважения). В редких случаях, когда речь идёт об особом уважении или, наоборот, желании призвать к порядку, указать на ответственность, присущую уже не ребёнку, общение идёт на «вы» и по имени и отчеству. Человек младшего возраста не может обращаться к старшему по имени без отчества, пока не получил от него на то разрешения. Употребление «вы» здесь ничего не меняет – наоборот, превращается в некую издёвку, учитывая, что на «вы» и по имени обращаются в русской традиции только старшие к младшим.

Младшие по завершении отрочества имеют право рассчитывать на обращение к ним по имени и отчеству и настаивать на этом, если, конечно, хотят установить между собой и собеседником дистанцию. С другой стороны, помню в одном из произведений русской классики, кажется у Достоевского или Лескова такую сцену: молодой человек предлагает старшему собеседнику обращаться к нему по имени, а тот отвечает: «В ваши 24 года пора бы вам уже и по имени и отчеству себя называть!» Или у Пушкина в «Метели»: там гости съезжались, чтобы «поглядеть на дочку их, Марью Гавриловну, стройную, бледную и семнадцатилетнюю девицу».

В деревнях у нас, как я близко наблюдаю последние 10 лет, принято обращаться ко всем внутри деревни и в окрестностях по имени и на «ты». Не считаю это признаком культуры, и стараюсь способствовать переходу на, условно говоря, «городскую» норму.

И вот ещё что тут существенно: в том, как мы обращаемся к другим людям и позволяем им обращаться к нам, содержится момент установления дистанции. Один из авторитетных внешнеполитических работников, начинавший ещё в сталинскую эпоху, учил меня в конце 1980-х: «Запомните, Михаил Васильевич, человека, которого вы называете по имени и отчеству, нельзя попросить о том, о чём можно попросить человека, который позволил обращаться к себе на “ты”». Он говорил об этом в нашем внутреннем служебном контексте, но явно с намёком на начавшую внедряться при Горбачёве и Шеварднадзе практику общения с зарубежными лидерами на «ты». Я не раз потом писал о вреде такого рода панибратства - и во времена Ельцина и уже при Владимире Владимировиче Путине.

Автор: Демурин Михаил