Интересная игра слов: «какой смысл в слове мысль».
Или, «есть ли мысль в слове смысл». Ясно, что здесь обыгрывается один и тот же корень – «мысл». И присоединение к этому корню очень важной в русском языке приставки «с» в значении «вместе, совместно, со» создает слоган «смысл» (со-мысл-ие).
А насколько древнее в нашем языке слово мысль? И существовало ли это слово в праязыке? Например, в толковом словаре В. Даля есть архаичное значение этого слова – мысел (догадка, сметка, ум, смысл, толк, рассудок). От него – умысел, замысел, смысел, помысел.
От этого слова и глагол «мыслить». А вот появление этого глагола в предковом языке англичан в форме MUSE в том же значении – «мыслить, думать», более чем неожиданно. Так как, в современном английском имеется «родное», но более позднее – THINK, а MUSE сегодня чаще употребляется в значении «муза». Но вот пример, который привел известный филолог 19 века Отто Есперсена:
The divine Muse leadeth him. [Божественный замысел ведет его]. Он отмечает архаичность всего выражения.
В приведённой фразе интересно не только muse – явно ведущее происхождение от «мысль/мысел», но и архаичный глагол leadeth, в котором как атавизм сохранилось еще древнее окончание совсем из другого, не английского языка, – «-ет» (ледет – ведёт). К слову, и взаимозамена в←→л вполне закономерна. Например, в славянском польском языке в самой речи всегда на месте звука «в» звучит задненёбный звук «л».
А заселение славян (венедов) с южного берега Балтии на Британские острова в союзе с англами – факт известный.
Когда только начинаешь изучать английский язык, узнаешь, что «думать» по-английски – это "think".Но, получается, остатками прежнего языка является и "muse" (мыслить).
А как насчет еще одного старого глагола "deem" – думать, считать, полагать? Откуда он в английском? Одно из устаревших значений этого слова в английском – ДУМ-ать. Изначально в старо-английском было – deman «судить, осуждать, думать, рассудить». Сомнений в раннем присутствии этого слова в предковом языке англичан в смысле "думать", нет. В других языках так называемой германской группы имеем: на древне-фризском dema, в древне-норвежском dma (судить, рассудить). И уже не удивительно, что все они идентичны древнерусскому слову ДУМА.
В старо- и средне-английском на основе костяка согласных "дм" имелось и слово deemer (думарь) – судья. И еще в 17 в. на острове Мэн два судьи назывались deemsters (думстеры, думцы) – титул прежде очень распространенный как в Англии, так и в Шотландии.
Фризы вместе с англами заселяли Британию.
Между прочим, при разборе ряда английских слов часто привожу их древне-фризскую орфографию. И это неспроста. Поскольку влияние фризов и их вливание в английский язык было значительным. А ведь это именно они, фризы, поморские обитатели Балтийского и Северного морей, внесли определенный начальный «праславянский» колорит в английский язык….
Об англосаксонской колонизации было написано много, но о роли, которую сыграли фризы в этой великой миграции, известно меньше. Хотя с Фризского побережья к берегам Британии отправлялось немало экспедиций, которые способствовали завоеванию страны и ее заселению. И роль, которую фризы играли в колонизации Англии, была не вторичной по сравнению с другими народами. О чем имеются многочисленные свидетельства.
Более того, поскольку "фризы в то время являлись главной морской нацией на берегах Северной Германии, то их суда и суда венедов использовал союз саксонских завоевателей Британии". (Томас Шор. «Происхождение англо-саксонского народа»)
Птолемей, называл фризов – «parisi», и писал о поселении этого племени в районе устья реки Хамбер. Это, по его мнению, свидетельствовало о колонизации ими еще во времена Римской империи восточного берега Британии.
По информации Т. Шора, «у нас имеются документы, упоминающие о неких фризах и других германских племенах, приглашенных на военную службу в поздний римский период».
Греческий историк VI века Прокопий, писал, что самыми многочисленными народами, которые заняли Британию, были англы, бритты и фризы, переселение которых через Северное море началось еще в древние времена. К середине VI столетия отдельные колонии англов и фризов заняли районы между реками Тис и Форт на восточном берегу Британии. И на мысе у реки Твид, прибывший на пятидесяти кораблях Ида (6 в.), основал королевство Берниция. Подобный выбор королевской резиденции – с доступом к морю, характерен для морского народа. Сама страна фризов была прибрежной и не простиралась далеко вглубь. Поэтому новые поселения, основанные их племенами в Британии, располагались так, как эти племена привыкли. Но это были не самые древние поселения фризов.
Фризы были ближайшими соседями англов. Поэтому, ка полагал английский историк, могло иметь место сближение этих двух народов до полной тождественности как по национальности, так и происхождению. Так что, и тех, и других могли потом называть и англами, и – саксами.
Известно также, что фризские колонисты западного берега Балтики общались и время от времени заключали союзы с венедами или вандалами южного берега Балтики. Такие альянсы играли большую роль в завоевании Англии англосаксами, а затем и в ее покорении Данией. В каждом из альянсов принимали участие фризы. Некоторые из них в ранний период проходили под именем англов и саксов, в более поздние — под именем данов или викингов.
Так или иначе, английские филологи, сравнивая фризский язык с древнеанглийским или англосаксонским, утверждали, что фризы играли существенную роль в англосаксонском заселении.
И здесь мы подошли к информации А. Кузьмина, который сближал гуннов и фризов и писал:
"Таким образом, гунны Птолемея — это ни в коей мере не тюрки. Это фризы, рассеявшиеся по побережью Северного моря и Балтики…. И это ветвь индоевропейского языка, сближавшегося с кельтскими, венето-иллирийскими и в какой-то мере со славянскими. Он и возник, по всей вероятности, в условиях взаимодействия племен, принадлежащих к этим языкам. Основу этого образования, видимо, составили поморские племена".
По его мнению, гуннский союз племен – очень пестрое этническое объединение, доминирующая роль в котором принадлежала венето-поморским племенам, которые возглавили гунны-фризы. Не менее удивительным оказывается положение А. Кузьмина, что упоминаемые со II в. гунны в Причерноморье, а также держава Аттилы на Дунае – «это фризы с побережья Северного моря». По его мнению, они в 8 веке не желая мириться с господством захвативших побережье франков, ушли на восток.
Также и Т. Шор писал, что древнюю Фризию населяли племена хунсингов, брокменов, хунтангов (Huntanga), гаутов и другие. «И Хунсинги – это гунны, которых упоминал Беда как одно из племен, заселивших Англию. Занимаемая ими территория располагалась в провинции Гронинген в Северной Голландии, у морского устья реки Хунсе (Hunse). В числе стран которые были разорены норвежскими викингами упоминались Гунналанд и Фрисландия».
Таким образом, говоря о фризском языке, можно заметить, что в нем должно быть достаточно славянской лексики, которую, видимо, вместе с венедами, фризы-гунны и привнесли в английский в начале и середине первого тысячелетия нашей эры.
В заключение, остановлюсь еще на примерах из английского языка, которые этимологи отметают как «неизвестного» или «неопределенного» происхождения.
Еще примеры
CRY[kraɪ] (кричать, плагать). КРИ-чать → CRY. [Отмечено с середины 13 века в значении крик, кричать. С конца 13 века отмечено значение – плакать…. В английском языке слово - неизвестного происхождения]. Санскрит: /kruś/ кричать, звать.
Нам же очевидно очевидное лингвистическое сходство орфографии и смысла в русском слове кри-к/ч-ать.
TALK [tɔːk] (говорить) : [1200 г., talken, вероятно уменьшительная или часто встречающаяся форма ср. англ. tale "рассказ", и в конечном счете из того же источника, что и tale с редким английским суффиксом «k» (ср. hark (слушай!) от hear, stalk (скрадывание, подкрад) от steal (кража), smirk (ухмылка) от smile (улыбаться)]
Вот такое мудреное объяснение с нежеланием признать, что происхождение его от нашего слова: толковать, толк, толочь. А тот «редкий» английский суфикс «к» явлвяется древнерусским и чудом сохранился в английском.
Впрочем, Для русского языка смыслообразующие суффиксы – это важная грамматическая функция языка. Современный английский же от этой «обузы» в прошлом избавлялся самостоятельно. Этого требовало движение его первоначальной общеиндоевропейской основы в сторону упрощения. Это упрощение закончилось тем, что с точки зрения филологии, в нем произошел переход от синтетической системы праязыка к современной аналитической. По сути, такой переход сродни замене буквы на иероглиф. Когда смыслы поясняются не набором букв (словами), а готовыми картинками. В английском языке роль иероглифов взяли на себя готовые словесные конструкции, или порядок слов.
Суффиксы – этого праязыковый архаизм в английском, но некоторые намеки на былое их присутствие можно в нем увидеть. В современном же русском языке суффиксальный архаизм сохранился в полной мере.. И даже по этому признаку понятно, что это язык наших предков, сохранившийся в русском, мог через ряд трансформаций докатиться до Британии и положить там начало языку будущих англичан.
Заключение
Полагают, что мысль – это истечение некоей неизвестной, и едва ли материальной энергии. Ее, как не пытаются уловить приборами, фиксируют только какие-то колебания мозга, который, видимо, является приемником и передатчиком ее. У самой мысли полностью отсутствуют атрибуты грубой материи. Ее не пощупать, не понюхать, не услышать, она откуда-то через мозг передается человеку. Это как электромагнитные волны – никто никогда их не видел, но материальное воплощение их – это то что окружает нас каждый день. Так бы формирование мысли начиналось и заканчивалось мозгом. Но мысль просит выхода. Но тут на помощь приходит ее вербальное воплощение через язык.
А как придать мысли материальное воплощение, не искажая ее самой сути? И где найти такой язык, который с максимальной чистотой, без искажения, передавал бы ментальное послание мозга, или мозгу? Сегодня языков, в разной степени искажающих начальное ментальное послание – множество. Но здесь, как все в природе – сначала появляется совершенное дитя, а с возрастом все зависит от того, в какой среде оно развивается. Так и языки – в процессе взросления человечества теряют свое первозданное качество – точной передачи мысли. И там, где не досказано, приходится додумывать. Способствует ли такое «додумывание» пониманию – очень сомнительно.
Но когда-то такой первозданный язык человеку достался. Это был праязык, который позже вместе с ветвями человечества разошелся на языковые семьи. Вот лингвисты и ищут его до сих пор. А нам приходится догадываться, что наиболее близким к нему является язык наших предков с его грамматическим и лексическим доставшимся нам богатством.
Впрочем, невозможно не согласится в этом и с А. Драгункиным, который пишет:
«Я считаю, что именно древнерусский язык наиболее (из всех индоевропейских языков) близок к общему праязыку, а возможно – в своем начале и был тем самым праязыком». [«5 сенсаций». СПб.].