Илья Карпенко
(ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО – ЗДЕСЬ, ЗДЕСЬ и ЗДЕСЬ!!!)
Любой язык народа, в том числе и язык народа русского, является средоточием ментальных процессов и аккумулятором культурных кодов. Проще говоря, наш Великий и Могучий, во-первых, учит самостоятельно думать, а во-вторых, сохраняет (и охраняет) нашу национальную память и идентичность.
Хотите разрушить связь человека с культурными кодами своего народа? Заставьте ребёнка сначала перестать говорить, а затем и думать на родном языке.
Неспроста русские мамы многих детей – билингвов и полилингвов – рано или поздно спохватываются: а ведь их ребёнок растёт в совершеннейшем отрыве от русской земли и культуры! А почему? Да потому что она с ним не занимается его родным (пусть и на 50%) языком! И рано или поздно они могут просто перестать понимать друг друга. Причём не только в лингвистическом, но и в самом широком смысле. (После чего такие мамы часто обращаются в наш Учебный центр русского языка МГУ, но сейчас речь не об этом…)
ДОБРЫЙ СКАЗОЧНИК
Знаете, кто является сегодня главным сказочником в нашей стране и за её пределами? Это Владимир Дронов – удивительный человек и мой старинный друг. Вот кто знает и понимает русскую сказку как никто другой! А главное – сакральный, глубинный смысл сказок, скрытые подтексты, их образное, символическое и языковое наполнение. Также он знает педагогический потенциал сказки как универсального средства развития ребёнка и умеет научить использовать всё это богатство, созданное нашим народом или такими гениями, как Пушкин, в обучении русскому языку самых маленьких.
Владимир Васильевич говорит, что, конечно, сказки очень важны для формирования речи, изучения новой лексики. Однако та задача, которую ставят перед собой он и его коллеги и соавторы, гораздо серьёзнее:
— Мы ставим задачу гораздо шире – научить ребёнка не только говорить, но и думать по-русски!
Владимир Даль, которого я глубоко уважаю, утверждал: «Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит». И добавлял: «Я думаю по-русски, следовательно, я русский!»
Владимир Дронов продолжает:
— Именно поэтому мы учим детей ДУМАТЬ ПО-РУССКИ! Чтобы каждый, кто изучает русский язык, стал хотя бы чуть-чуть русским!
В соавторстве и без оного Дроновым изданы такие учебники, монографии, словари, как:
«Сказкина школа»
«Русский язык в семье»
«Русский язык – с мамой»
«Грамота и грамотность»
«Азбука-незабудка»
«Мамины сказки»
«Росинка»
«Как это по-русски?»
Ассоциативный словарь русского языка…
А также учебники и пособия по речевому этикету, развитию речи, лингвокультурологии... И многие другие, адресованные учащимся зарубежных школ и детям соотечественников, проживающих за рубежом.
«И МЫ СОХРАНИМ ТЕБЯ, РУССКАЯ РЕЧЬ!»
Владимир Дронов – один из авторов уникальной методики сохранения русского языка в семьях соотечественников, проживающих за рубежом («Открытой методики»). Говоря иными словами, это – ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК МАТЕРИНСКОМУ.
«Открытая методика» обращена к детям наших соотечественников (а по большей части – соотечественниц) за границей. И предполагает, в частности, широкое включение авторских советов и пояснений родителям и учителям. Он говорит:
— Преподаватель-русист выполняет великую миссию – он сохраняет родной, материнский язык для людей, живущих по тем или иным причинам за рубежом, за пределами России. А это очень важно для миллионов наших соотечественников, их детей и внуков.
Владимир Дронов убеждён:
— Преподаватель РКИ формирует самое важное – основы взаимопонимания между народами. Это самая благородная профессия среди всех гуманитарных, поскольку способствует сближению людей, даёт возможность не только изучать прекрасный русский язык, но и через язык – нашу культуру. Причём культуру глубинную – особенности национального сознания русского народа, ценности и антиценности, выраженные в словах.
Движимый этой высокой целью, Владимир Васильевич передаёт свой бесценный опыт и делится добротой своего сердца с молодыми преподавателями нашего Учебного центра русского языка МГУ. А для наших учащихся Владимир Васильевич создал свой авторский курс для родителей и учителей – «И мы сохраним тебя, русская речь…»
ШКОЛА ДОБРЫХ СЛОВ
- «Ласковое слово и в холод согреет»
Но и это ещё не всё! Скоро в издательстве МГУ-Центра выйдет большое учебное пособие Владимира Дронова со товарищи под названием «Школа добрых слов: Что такое этикет», посвящённое урокам русского речевого поведения и адресованное, конечно же, нашим детям!
Владимир Дронов рассказывает:
— Книга «Школа добрых слов» совсем скоро выйдет из типографии и увидит свет. Это пособие мы создавали вместе с Аллой Александровной Акишиной и Анатолием Викторовичем Тряпельниковым. В нём почти 120 страниц, на которых в образной, художественной, игровой форме изложены уроки русского речевого поведения. Там есть и наши сказки, в том числе «Сказка о вежливости».
— В книге очень много стишков, рассказов, сказок, сценок, диалогов, песен. Есть и большой сценарий спектакля, написанный мною специально для этой книжки по сказке «Теремок». Он так и называется: «Теремок добрых слов». И в нём специально обращается внимание именно на русские этикетные конструкции, формы вежливого обращения.
Вежливое слово,
Словно солнца лучик,
Теплотой нас греет,
Делает нас лучше,
Делает добрее.
Владимир Васильевич продолжает:
— Ведь речевой этикет – это зеркало, которое отражает уровень воспитания и культуры человека. Но у тех, кто учил или учит русский язык за пределами России, возникают проблемы, потому что правила нашего речевого поведения глубоко национальны, они отражают специфику нашего языка. И при этом являются одним из самых главных показателей уровня владения русской речью.
Поэтому мы и создали это пособие – в первую очередь для детей соотечественников, которые живут за пределами России, в мире иных языков и культур. Но, конечно же, оно может быть важно и очень полезно и для ребят из нашей страны, и для новых граждан России.
Об этом учебном пособии Владимир Васильевич подробно рассказывал в ходе нашего ноябрьского Форума по РКИ: «Инновационное и классическое в РКИ. Теория и практика: вызовы, возможности, достижения».
Слово – Владимиру Дронову!
До свидания! До свидания!
Всем желаем на прощанье
Слово доброе беречь...
И до новых, новых встреч!