В романе "Нортенгерское аббатство" Джейн Остин писала о платье с вышивкой: "... and yet she lay awake ten minutes on Wednesday night debating between her spotted and her tamboured muslin."
Слово "tamboured muslin" — "тамбурированный муслин", муслин с тамбурной вышивкой.
А в книге на русском языке про тамбурную вышивку не писали:
И все же, лежа в постели в среду ночью, она не засыпала целых десять минут не зная, какому платью отдать предпочтение – вышитому или в крапинку, – и только недостаток времени помешал ей заказать для бала новый наряд."
В Интернете нашла это платье начала 19 века. В источнике пишут, что это платье из индийского муслина с тамбурной вышивкой.
А это "spotted muslin" — муслин в крапинку.
Другие образцы тамбурной вышивки на муслине 19 века.
Платье из индийского муслина с тамбурной вышивкой. Около 1800 года
Historic Deerfield Museum. Скорее всего домашнее платье в жару, очень легкое, чтобы в нем пойти на улицу. Или надевали на нижнее платье?