Найти тему
Гречанка Олеся

Греческие слова, которые запутали русских

Автор канала на греческом острове Левкада на известном пляже Агиос Никитас
Автор канала на греческом острове Левкада на известном пляже Агиос Никитас

Греческий язык — один из древнейших языков мира. Первые письменные памятники на греческом относятся к 14—12 векам до новой эры.

И русский язык позаимствовал множество слов из греческого.

А я за 14 лет жизни в Греции обнаружила ряд слов, которые поначалу меня путали. Поскольку их звучание сродни словам из русского языка, я думала, что они подразумевают то же, что и в нашей стране.

Меня зовут Олеся. Живу 14 лет в Греции, поэтому знаю об этой стране практически всё.

Вот какие слова я вспомнила!

  • Бабу́шка - (матрёшка, а вовсе никакая ни бабулька, как можно подумать)
  • Бука́ли - (бутылка, а не бокал)
  • Вера - (обручальное кольцо, а не вера или имя Верка)
  • Канапе́ - диван (а не мини-бутерброд)
  • Кафе́с - кофе (а не кофейня)
  • Коло́нья - одеколон (а не колонна)
  • Куве́рта - одеяло (а не конверт)
  • Пантело́ни - брюки (а не пантелоны)
  • Папу́с - дедушка (а не папа или папуас)
  • По́рта - дверь (а не порт)
  • Ска́ла - лестница (а не скала))
  • Спи́ти - дом (а не спать)
  • Та́блет - планшет (а не таблетка)
  • Трагу́ди - песня (а не трагедия)
  • Тра́пеза - банк (а не перекус)
  • Трапе́зи - стол (а не перекус)

Не стоит думать, что я вспомнила эти слова сразу, в один миг. Приходили мне они на ум постепенно. А я их тихонько записывала (вернее, вносила в Ворд в ноутбуке). Пока вспомнила только 16 слов. Если вспомню ещё, то запишу и дополню.

Вы только не забудьте подписаться на мой канал, чтобы не пропустить самое интересное.

Спасибо за внимание! Буду благодарна за лайки и подписку на мой канал!

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц