Найти тему
TechInsider

Кто появился раньше: пëс или собака? Запутанное происхождение лохматых слов

Дети любят задавать вопросы, от которых начинает скрипеть мозг: "А почему собаку зовут собакой?" Ответить на такой элементарный, казалось бы, вопрос я не смогла, поэтому обратилась к этимологическому словарю. И что мы видим: лингвисты сами до сих пор теряются в догадках происхождения слов "собака" и "пес". В результате мы имеем кучу версий, но буквальный смысл так до сих пор и не найден.

    Кто появился раньше: пëс или собака? Запутанное происхождение лохматых слов
Кто появился раньше: пëс или собака? Запутанное происхождение лохматых слов

Пёс

Большинство лингвистов сходятся во мнении, что слово "пёс" не только чисто русское, но имеет и общеславянские корни. Но вот версий происхождения как минимум три:

  • Слово "пёс" может быть связано с древнеиндийским "pásu", латинским "pecus", что в переводе значит "скот". Что очень похоже на правду, ведь как еще назвать животное, стерегущее стадо? Ведь изначально на собаку возлагалась именно эта функция.
  • Некоторые исследователи относят слово "пёс" к тому же корню, что и латинское "specio" (смотрю), авестийское "spasyeiti" (наблюдает, следит), древнеиндийское "pacçyati" (смотрит). То есть, слово "пёс" связано с понятием "страж", "охранник", "сторож". Тоже очень правдоподобная версия, учитывая, что в древности, да и сейчас, собак разводили для охраны.
  • Предполагается, что древнейшие прирученные собаки были, в основном, пятнистого окраса, другими словами - "пёстрые". Однозначно прослеживается связь слов "пёс" и "пёстрый". А вот и доказательства: древнеиндийское слово "picçáηgas" (рыжий, коричневый), славянское "пъстръ" (пестрый), авестийское "paēsa" (пятнистый), литовское "paīšas" (запятнанный).
-2

Собака

Куда сложнее дела обстоят с "собакой". Единственное, что можно сказать наверняка: "собака" в русском языке появилась намного позже "пса", только в XII веке.

  • Большинство лингвистов склоняются к заимствованию слова из тюркских языков, где собаку называют "кобяк" (köbäk). Именно так все тюркские народы называли одомашненное с древнейших времен хищное животное семейства псовых. Если мы откроем турецкий словарь, то найдем слово köpek. Тут заодно и русский "кобель" сразу находит своих родственников.
  • Есть и альтернативная тюркская версия, которая объясняет совсем другое происхождение. В тюркских языках слова могут быть составлены из нескольких элементов-словочленов разного типа. Слово "ic-бак" ("зверь-следопыт", "ищейка") состоит из переднеязычного "ic" и заднеязычного "бак". Переднеязычные словочлены в быстрой речи часто урезаются. Так "ic-бак" трансформировался в "cъ-бак" и уже в таком виде попал к славянскими народами, которые "cъ-бак" переиграли на свой манер в слово "собака".
  • По мнению уважаемых лингвистов Миллера и Фасмера слово является заимствованием из иранских языков, а точнее из их северопричерноморских диалектов. Иранское слово-предок выглядело как "sabka" ("sabāka"), что означает "быстрый". А свирепые волкоподобные существа, которые сопровождали в бою скифских и иранских воинов, назывались "spaka". В древнеиндийском языке словом "svaka" называли волка. Интересно, что в современном персидском языке все слова с корнем "sabah" связаны с понятием "быстрый".