1. «Гражданин»
Дембеля, дембеля, дембеля... |Фото: bolshoyforum.com.
В Советском Союз словом «гражданин» в обычной ситуации называли незнакомого человека. Однако, куда чаще с его помощью подчеркивали свое отчуждение от собеседника или даже пренебрежение в его адрес, так как незнакомца также было принято называть словом «товарищ». Однако, в армии слово «гражданин» со стороны офицеров и срочников-дедушек применялось к солдатам-дембелям, которым осталось буквально несколько дней до ухода со службы. Если репутация таких товарищей была хорошей, то в последние дни их обычно не трогали даже офицеры, позволяя больше обычного.
2. «Лифчик»
Предмет гардероба, но не тот. |Фото: fineartamerica.com.
В Советской армии женщин было немного, а вот «лифчики» носило представительное большинство мужчин. Само собой, эти нежным словом солдаты и офицеры называли отнюдь не предмет нижнего белья из женского гардероба. Такое слово использовалось в отношении разгрузочного жилета: специального элемента снаряжения для удобной переноски магазинов и прочего мелкого снаряжения. В некоторых конфигурациях жилетов магазины носятся почти на груди, что способствует проведению известных аналогий в тесном мужском коллективе.
3. «Дискотека»
Серьезное-то мероприятие. |Фото: onliner.by.
Данное слово применялось в советской армии отнюдь не к увеселительному мероприятию, а к одной из разновидностей служебного наряда. Конкретно, к наряду на кухню, который среди солдат считается одним из самых неприятных и сложных по сей день. Мытье посуды сопряжено с множеством активных действий, а также с риском поскользнуться на мокром полу – отсюда и название.
4. «Стрелять в молоко»
Армейское выражение, которое является, пожалуй, самым известным в гражданской среде, так как чаще других всплывает во всевозможных художественных произведениях. Обозначает данное выражение всего лишь крайне неэффективную, безрезультативную стрельбу. Другими словами – стрельбу мимо мишени.
5. «Взлётка»
Та самая взлетка. |Фото: pochta-polevaya.ru.
Можно подумать, что данный термин используется в военно-воздушных силах. Однако, на самом деле это не совсем так. Используют жаргонизм везде, где есть казармы. Все потому, что солдаты и курсанты называют «взлеткой» большой центральный проход в жилом помещении. Проход этот соединяет все внутренние помещения казармы и все подразделения. Из-за своих габаритов и протяженности он и ассоциируется со взлетной полосой. Кроме того, с этого прохода солдаты покидают казарму и на нем первым делом оказываются едва вернувшись. Как самолеты в случае с взлетно-посадочной полосой.
>>>> Идеи для жизни | NOVATE.RU <<<<
6. «Хоронить окурок»
Похоронная процессия в честь окурка с выкапыванием ямы под размер настоящего гроба, салютом и траурной церемонией – это и есть «похороны окурка». В узком смысле – любое ненасильственное наказание солдат и сержантов офицерами или старослужащими за нарушение устава и порядка службы. Название появилось потому, что первоначально эту вне уставную санкцию применяли к тем, кто курил в неустановленном месте или бегал курить без разрешения. Похороны окурка организуются в свободное время солдата, таким образом вместо отдыха боец вынужден махать лопатой и выполнять строевые приемы.
7. «Сопля»
В советской армии «соплями» называли полоски на погонах. Название появилось из-за отождествления узких полос с известной субстанцией из носа, размазанной по одежде пальцем. У ефрейтора таким образом на погонах 1 сопля, у младшего сержанта – 2 и так далее.
Если хочется узнать еще больше интересного, то стоит почитать про почему солдаты вермахта закатывали рукава, а красноармейцы - нет.
Источник: https://novate.ru/blogs/250722/63681/