В новых приключениях широко известной семейки Аддамс зрителей ждут незабываемые и захватывающие моменты самого жуткого и увлекательного отпуска! Когда дом перевернут с ног на голову двумя подростками, лучше незамедлительно отправляться в путешествие на походном катафалке, что и сделали наши необычные герои. Поездка заставит членов семейства стать дружнее и сплочённее, хотя отпуск пойдет далеко не по плану.
Кто озвучил на русский язык персонажей мультфильма семейка Аддамс горящий тур?
Проанализируем ход закадровой работы, рассказав немного об актерах, озвучивших этих необычных героев мультипликационной картины.
Сначала познакомимся с главой семейства, который является заботливым отцом и преданным мужем, его зовут Гомес Аддамс. Озвучкой этого героя на русский занимался актер и режиссер дубляжа Диомид Виноградов. Фильмография Диомида впечатляет, он продублировал уже 650 фильмов, что говорит о колоссальном опыте и любви к профессии.
Супругу Гомеса, очаровательную и восхитительную Мортишу Аддамс, продублировала не менее талантливая актриса кино и дубляжа Марианна Шульц.
Какое же семейство без детишек, которые уже изрядно подросли и начали задумываться о дальнейшей самостоятельной жизни. Старшая сестра Уэнсдэй выглядит немного мрачновато и печально, но эта сдержанность не мешает ей быть стильной, умной и притягательной. На русском языке Уэнсдэй говорит голосом молодой и востребованной актрисы дубляжа Таисии Тришиной.
У Уэнсдэй есть младший братец Пагсли, во всех злодействах он старается подражать своей старшей сестре, отличаясь особой изобретательностью и неутомимостью. Этого юного проказника озвучил такой же юный, но уже достаточно опытный 17-летний актер Владимир Войтюк.
Продолжим знакомство с родственниками. У главы семейства есть родной брат, т.е. дядя вышеупомянутых отпрысков, – Фестер Аддамс, его озвучку произвел известный актер кино и дубляжа Константин Карасик, на его счету уже более 500 продублированных персонажей.
Русская озвучка бабушки Аддамс, матери Гомеса и Фестера, выполнена великолепной актрисой Светланой Харлап.
Есть в мульте такой герой, как Сайрус Стрэндж, он является ученым, который восхищается научным проектом Уэнсдэй, считая ее невероятно одаренной. Сайруса озвучил актер кино и дубляжа Андрей Вальц.
Дубляж адвоката Сайруса, мистера Мустелы, осуществил Никита Прозоровский, в копилке которого огромное количество подобных работ (более 1200).
У ученого имеется дочь Офелия, она заговорила на русском, благодаря стараниям обаятельной актрисы Анны Киселевой.
Если речь идет о семейке Аддамс, то здесь не обойтись без мистики, духов и приведений. Как раз, в роли такого призрака, а по совместительству и дворецкого, выступает Ларч, над озвучкой которого трудился актер и режиссер дубляжа, сценарист Сергей Чихачёв.
В общем, мульт получился неординарным, веселым и захватывающим, ведь с такими колоритными персонажами и не могло быть иначе. Благодаря работе актеров дубляжа, зрители могут прочувствовать характер и темперамент каждого героя, что делает картину еще более увлекательной и неповторимой.