Найти тему

Комната страха

Мэри была счастлива, когда ее папа вернулся с войны. Ей казалось, что сорок пятый стал самым счастливым годом ее жизни. Мама перестала постоянно пить и ходить каждый вечер к продавцу машин, толстяку Джо. А еще она перестала как заведенная твердить, что сама потеряла отца в двенадцать лет. Мэри до последнего верила, что свой двенадцатый день рождения в середине июля она проведет вместе с любимым папочкой. Каждую ночь, садясь на колени перед кроватью, она молила Иисуса Христа защитить отца. И он услышал ее молитвы!

В день рождения, сразу после того, как Америка отпраздновала свою независимость, Мэри с отцом отправились на прогулку. Мама осталась дома, пожаловалась на боли в спине.

— Куда мы пойдем, папочка? — спросила Мэри, вцепившаяся в руку отца.
Она весело прыгала по дороге, разбрасывая в стороны светлые косички.

— Скоро ты все узнаешь, — улыбнулся Ричард.

Но сюрприз не удался. Еще за полмили Мэри услышала отдаленную музыку, исполняемую оркестром. Звучал торжественный цирковой марш. А затем в нос ударили запахи сладкой ваты, попкорна и чего-то кислого — обильной рвоты посетителей. Но именинница поверила в происходящее, лишь когда увидела на пустыре огромный шатер, выкрашенный в цвета американского флага.

— Папочка! — закричала Мэри. — Цирк!

Всюду мелькали яркие флажки и пестрые костюмы. Люди ходили вокруг толпами и громко смеялись. Музыка гремела что есть мочи, оркестр выжимал из инструментов максимум.
На входе гостей встречали две невероятной красоты гимнастки, изображающие замысловатые фигуры стройными телами. Огромные афиши вторили: «Цирк мистера Эрни! Всего один день в городе!»
Мэри не знала, за что зацепиться взгляду. В одном углу эквилибрист шагал по натянутому между столбиками тросу. С другой стороны, закрыв глаза, артист жонглировал пятью мячами. Везде летело конфетти, гремели хлопушки. Звучали восторженные крики и аплодисменты.

Ричард чувствовал, что дочка готова сорваться с места, но желание побыть с ним перебивало прочие.
Неожиданно к девочке подскочил лысый клоун в полосатых шароварах. Нажав на красный нос, он громко захохотал. Протянул гостье руку. Мэри пригляделась к его лицу и громко вскрикнула, спрятавшись за отца. Ричарда смутила реакция дочери, но затем он увидел: за толстым слоем грима скрывался огромный шрам от уха до уха. «Улыбка Глазго». Похоже, после войны солдаты соглашались на любую работу…

Натянув изуродованные губы указательными пальцами, клоун ускакал развлекать посетителей. Бедняга совсем свихнулся. Ричард пригладил дочь по голове.

— В какой шатер ты хочешь?

Мэри опасливо осмотрелась.
— Только не к клоунам…

Табличек вокруг оказалось очень много. Классическая бородатая женщина, гадалка, человек-фламинго, сиамские близнецы… Ричард оттянул ворот рубашки. Он ожидал увидеть здесь акробатов, слонов и лошадей, но никак не такие номера.

— Комната страха! — крикнула Мэри, будто уже позабыв о страшном клоуне. Она указала пальцем на кроваво-красный шатер. — Пойдем туда, папочка?

— Ты уверена, малышка?..

Блондинка надула губы.
— Сегодня мой день рождения! И я хочу туда!

— Твоя правда.

На входе в шатер стоял высокий, исхудавший мужчина. Кожа обтянула его череп, отдавая нездоровым блеском. Он сжимал в трясущихся руках шляпу.

— Доллар с человека, — прохрипел «билетер».

Ричард чуть бумажник не выронил.
— Вы с ума сошли?! Это же грабеж!

Мэри вцепилась в штанину отца, решив, что праздник закончится.

— Такой натуральной комнаты страха вы еще не видели, сэр. Впервые в Америке.

Покачав головой, солдат бросил в шляпу две купюры. Он уже прошел одну «комнату страха», его вряд ли можно удивить. Главное, чтобы именинница радовалась.
Кивнув, мужчина отодвинул ткань, пропуская парочку внутрь. Краем глаза Ричард заметил, что шатер не был самостоятельной конструкцией. Им накрыли ветхий сарай. Должно быть, в этом есть смысл.

Внутри стояло два десятка стульев, небольшая сцена и кучи наваленных ящиков. Источником света служила качающаяся под потолком одинокая лампочка. Выглядело и правда страшно… потому что Ричард только что вывалил два доллара за очередную халтуру!
Они с Мэри присели с краю, и вскоре зал заполнился целиком. «Билетер» зашел последним, после чего раздался еле уловимый щелчок замка.

На сцену вышел невысокий полный мужчина в дорогом костюме. На нем болталось пальто, сияли цилиндр и белые перчатки. Образ довершали идеально выстриженные усы и длинная трость. Гости сразу догадались, что он изображает знаменитого в прошлом веке Джека-Потрошителя.

Дамочка в первом ряду громко ахнула. Видать, очень впечатлительная.

— Страх! — громко крикнул Джек, и зал отозвался звуками испуга. — Что для вас страх?!

— Война! Голод! Нищета! Отчаяние! — доносилось из разных концов крохотного зала.

— Смерть… — робко добавила Мэри, сжав руку отца.

— Смерть! — закричал Джек. — Все мы боимся смерти! Но чьей смерти?! Близких?! Любимых?! Или же своей собственной?
Ричард понял, что слушать дочь не стоило. Она ведь еще ребенок, такое шоу не для нее.

Приподнявшись, он решил покинуть шатер, как вдруг… Дамочка из первого ряда истошно заорала. Развернувшись, Ричард увидел, как Джек навис над ней. Махнув рукой, он рассек неизвестной глотку. Кровь брызнула фонтаном, обливая лицо и одежду артиста.
Зрители тут же закричали. В одночасье они повскакивали с мест и кинулись к ящикам, желая распахнуть ткань шатра. Но там оказались глухие стены.

Несколько деревянных конструкций рухнуло, и из них вылезли мужчины в похожих костюмах. Ричард увидел, как один из них тут же получил в нос от крупного зрителя. Отлетев назад, артист вытащил из кармана крюк и вонзил его в живот обидчика. Несколько легких движений, и на новые ботинки выпала кучка дымящихся кишок.
В другом углу молодой парочке вырвали глаза. Жертвы, как слепые щенята, пытались нащупать путь из Ада.

Схватив Мэри под мышку, солдат начал оглядываться. Вокруг творилось то, чего он не видел даже на войне. Кто-то из зрителей уже бился в агонии, другим вырывали зубы, а третьи пытались сражаться, теряя пока только кисти и пальцы.

Гремящий за стенами цирковой марш проглатывал истошные крики умирающих людей. Там всем так весело, так смешно…
Такой натуральной комнаты страха вы еще не видели, сэр. Впервые в Америке.

Нырнув в кучу ящиков, Ричард засунул Мэри в один из них, как вдруг кто-то постучал его по плечу. Он оглянулся и увидел перед собой торговца билетами, протянувшего руку.

— Вы не ушиблись, сэр?

Ричард посмотрел за плечо. Реки крови, несчастные бедолаги, ползающие без ног и молящие о помощи. Одного гостя разрубили пополам, но даже он пытался спастись… Девочка-подросток, споткнувшись о тянущиеся за ним остатки нижней половины тела, упала лицом в чей-то размозженный мозг.
Слишком мерзко. Слишком… натурально!

Неожиданно Ричард громко засмеялся, ударив себя рукой по лбу. Это же представление! Цирк! Они наняли артистов, налили кучу краски, наделали такой ужас…
Громко выдохнув, он велел Мэри вылезать, взяв собеседника за руку. Один из Джеков поднял рыдающую и трясущуюся именинницу на руки. Она пискнула и вдруг замолчала.

— Господи! Как же вы меня напугали! Действительно незабываемое шоу…

— Шоу? — переспросил незнакомец, с силой сжав ладонь солдата. — О да, сэр! Настоящая комната страха!

Автор: Александра Свидерская

Больше рассказов в группе БОЛЬШОЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ

#рассказ #фантастическийрассказ #хоррор

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц