Найти в Дзене

ОБ ОРФЕЕ, ЭВРИДИКЕ И НЕМНОГО ОБ ОРФИЗМЕ - 3 (в серии «Эти странные сюжеты»).

Мы приступаем к завершающей, самой печальной и трагичной части истории божественного певца и его возлюбленной. Преодолеть пессимистический настрой этих событий нам помогут необычные идеи древнего мистического учения – орфизма, и великолепные стихи блистательных поэтов. Итак, повелители царства мертвых Аид и Персефона согласились отпустить Эвридику. Однако царь загробного мира поставил условие: на обратном пути Орфей должен идти, не оглядываясь ни при каких обстоятельствах. Если музыкант не выдержит и обернется проверить, идет ли за ним любимая, Эвридика должна будет вернуться в царство мертвых. В качестве проводника и «контролера» с парой должен был отправиться быстроногий Гермес, который, помимо своих прямых обязанностей бога хитрости и торговли, осуществлял функции Психопомпа, проводника душ умерших в подземное царство Аида. Далее, помимо великолепных картин, описывать путь несчастной пары нам будут замечательные поэты. “То были душ невиданные копи. / Серебряными жилами во тьме / они
Фредерик Лейтон (Frederic Leighton, 1830 — 1896). «Орфей и Эвридика».
Фредерик Лейтон (Frederic Leighton, 1830 — 1896). «Орфей и Эвридика».

Мы приступаем к завершающей, самой печальной и трагичной части истории божественного певца и его возлюбленной. Преодолеть пессимистический настрой этих событий нам помогут необычные идеи древнего мистического учения – орфизма, и великолепные стихи блистательных поэтов.

Питер Пауль Рубенс (Pieter Paul Rubens; 1577—1640). «Орфей и Эвридика».
Питер Пауль Рубенс (Pieter Paul Rubens; 1577—1640). «Орфей и Эвридика».

Итак, повелители царства мертвых Аид и Персефона согласились отпустить Эвридику. Однако царь загробного мира поставил условие: на обратном пути Орфей должен идти, не оглядываясь ни при каких обстоятельствах. Если музыкант не выдержит и обернется проверить, идет ли за ним любимая, Эвридика должна будет вернуться в царство мертвых.

Мишель Мартен Дроллинг (Michel Martin Drolling; 1789—1851) «Орфей, Гермес и Эвридика».
Мишель Мартен Дроллинг (Michel Martin Drolling; 1789—1851) «Орфей, Гермес и Эвридика».

В качестве проводника и «контролера» с парой должен был отправиться быстроногий Гермес, который, помимо своих прямых обязанностей бога хитрости и торговли, осуществлял функции Психопомпа, проводника душ умерших в подземное царство Аида.

Майкл Путц-Ричард (Michael Putz-Richard; 1868–1934). «Орфей и Эвридика».
Майкл Путц-Ричард (Michael Putz-Richard; 1868–1934). «Орфей и Эвридика».

Далее, помимо великолепных картин, описывать путь несчастной пары нам будут замечательные поэты. “То были душ невиданные копи. / Серебряными жилами во тьме / они струились ввысь. Среди корней / творилась кровь и тоже поднималась / в мир — тяжела и, как порфир, багряна. / Все остальное серым было — / лес безжизненный, и пропасти, и скалы…” (Райнер Мария Рильке. «Орфей. Эвридика. Гермес»).

Гаэтано Гандольфи (Gaetano Gandolfi; 1734—1802). «Орфей и Эвридика в аду».
Гаэтано Гандольфи (Gaetano Gandolfi; 1734—1802). «Орфей и Эвридика в аду».

“…она, / чей шаг смирялся мерным шагом бога / и погребальной тесной пеленой, / шла отрешенно и неторопливо. / Ее не занимал ни человек, / идущий впереди, ни цель пути” (Райнер Мария Рильке «Орфей. Эвридика. Гермес»).

Эмиль Нейде (Emil Neide; 1843 – 1908). «Орфей и Эвридика»
Эмиль Нейде (Emil Neide; 1843 – 1908). «Орфей и Эвридика»
Жан-Батист Камиль Коро (Jean-Baptiste Camille Corot, 1796—1875). «Орфей».
Жан-Батист Камиль Коро (Jean-Baptiste Camille Corot, 1796—1875). «Орфей».

“Орфей: Слышу, слышу шаг твой нежный, / Шаг твой слышу за собой. / Мы идем тропой мятежной, / К жизни мертвенной тропой”. (Валерий Брюсов «Орфей и Эвридика»).

Роберт Дуглас Страхан (Robert Douglas Strachan; 1875–1950) «Орфей, оставляющий Эвридику».
Роберт Дуглас Страхан (Robert Douglas Strachan; 1875–1950) «Орфей, оставляющий Эвридику».

Уже в конце своего пути музыкант не выдержал искушения и поддался соблазну оглянуться назад. Его любимую тут же отправили в царство Аида, а ему самому запретили повторно проникать в загробный мир.

Джордж Фредерик Уоттс (George Frederic Watts, 1817 —1904). «Орфей и Эвридика».
Джордж Фредерик Уоттс (George Frederic Watts, 1817 —1904). «Орфей и Эвридика».

“Эвридика: Помню счастье, друг мой бедный, / И любовь, как тихий сон... / Но во тьме, во тьме бесследной / Бледный лик твой затемнен... / Орфей: — Так смотри! — И смотрит дико, / Вспять, во мрак пустой, Орфей. / — Эвридика! Эвридика! — / Стонут отзвуки теней”. (Валерий Брюсов «Орфей и Эвридика»).

Барон Франсуа Жерар (François Pascal Simon, Baron Gérard; 1770 —1837) «Орфей пытается удержать Эвридику»
Барон Франсуа Жерар (François Pascal Simon, Baron Gérard; 1770 —1837) «Орфей пытается удержать Эвридику»

“Уплочено же — вспомяни мои крики! — / За этот последний простор. / Не надо Орфею сходить к Эвридике / И братьям тревожить сестер’. (Марина Цветаева «Эвридика-Орфею»).

Агостино Аривабене (Agostino Arrivabene; род. 1967). «Воскресение. Пение Орфея» (из цикла «7 дней»).
Агостино Аривабене (Agostino Arrivabene; род. 1967). «Воскресение. Пение Орфея» (из цикла «7 дней»).

Четыре года горевал Орфей о потерянной жене. Ни на одну женщину не взглянул за это время. Но однажды не выдержал, взял кифару и заиграл на ней.

Бальдассаре Томмазо Перуцци (Baldassare Tommaso Peruzzi; 1481 —1536, Рим) «Орфей, растерзанный фракийскими женщинами». Деталь фриза Виллы Фарнезина в Риме.
Бальдассаре Томмазо Перуцци (Baldassare Tommaso Peruzzi; 1481 —1536, Рим) «Орфей, растерзанный фракийскими женщинами». Деталь фриза Виллы Фарнезина в Риме.

Но вдруг в прекрасную музыку Орфея ворвались другие звуки – громкие возгласы, звон тимпанов и смех. То вакханки справляли праздник Диониса. Одна из них громко воскликнула: «Вот он, ненавистник женщин!».

Николаус Кнюпфер (Nicolaus Knupfer, 1603—1660). «Смерть Орфея».
Николаус Кнюпфер (Nicolaus Knupfer, 1603—1660). «Смерть Орфея».

Распаленные вином и танцами женщины окружили Орфея, и стали требовать, чтобы и он присоединился к их веселью. Одна из вакханок бросила Орфея тирсом, но плющ, обвивавший тирс, защитил певца. Бросила другая вакханка камнем в Орфея, но камень, побежденный чарующим пением, упал к ногам Орфея, словно моля о прощении.

Грегорио Ладзарини (Gregorio Lazzarini; 1657—1730). «Орфей и вакханки».
Грегорио Ладзарини (Gregorio Lazzarini; 1657—1730). «Орфей и вакханки».

Вакханки налетели на Орфея, словно стая хищных птиц. Тирсы и камни в руках озверевших женщин орушились на певца. Напрасно молит о пощаде Орфей, но ему, голосу которого повиновались даже деревья и скалы, не внемлют неистовые вакханки.

Луи Буке (Louis Bouque; 1885 – 1952). «Смерть Орфея».
Луи Буке (Louis Bouque; 1885 – 1952). «Смерть Орфея».

Обагренный кровью, упал Орфей на землю, отлетела его душа, а вакханки своими окровавленными руками разорвали его тело.

Анри Леопольд Леви (Henri-Léopold Lévy;1840—1904). «Смерть Орфея».
Анри Леопольд Леви (Henri-Léopold Lévy;1840—1904). «Смерть Орфея».

Голову Орфея и его кифару бросили вакханки в быстрые воды реки. Но, плывя по воде, лира издавали тихие грустные звуки, а голова Орфея еле слышно продолжала печальную песню.

Джон Уильям Уотерхаус (John William Waterhouse; 1849—1917). «Нимфы, нашедшие голову Орфея».
Джон Уильям Уотерхаус (John William Waterhouse; 1849—1917). «Нимфы, нашедшие голову Орфея».

Сначала речные, а затем морские волны принесли кифару к берегам Лесбоса. С тех пор на острове звучат звуки дивных песен и рождается прекрасная поэзия. Золотую же лиру Орфея боги поместили на небе среди созвездий.

Осип Цадкин (Иосель Аронович Цадкин, Ossip Zadkine; 1890—1967). «Орфей». Скульптура перед театром Orpheus в г. Апелдорн (Нидерланды).
Осип Цадкин (Иосель Аронович Цадкин, Ossip Zadkine; 1890—1967). «Орфей». Скульптура перед театром Orpheus в г. Апелдорн (Нидерланды).

Душа Орфея сошла в царство теней, и снова встретил великий певец тень Эвридики. С этих пор блуждают тени Орфея и Эвридики по сумрачным полям, заросшим асфоделями. Теперь Орфей без боязни может обернуться, чтобы посмотреть, следует ли за ним Эвридика.

Джорджо де Ки́рико (Giorgio de Chirico; 1888— 1978). "Уединенный Орфей".
Джорджо де Ки́рико (Giorgio de Chirico; 1888— 1978). "Уединенный Орфей".

Фракиек, убивших Орфея, Дионис превратил в дубы. По другой версии, фракийцы татуировали своих жён в отместку за злодейство. Легенды о посмертной славе Орфея сообщают и такие версии: музы собрали вместе его растерзанное на куски тело и похоронили его тело в Либетре, городе в Македонии у подножия Олимп, а лиру поместили в святилище Аполлона. На Лесбосе было святилище, где пророчествовала его голова. По одному из мифов, после смерти Орфей был помещён на небо в образе Лебедя, недалеко от Лиры. После смерти его душа выбрала жизнь лебедя из-за ненависти к женщинам.

На этом я закончу рассказ об Орфее и пожелаю доброго здравия, вдохновения и новых открытий публике и авторам Дзена. Мы продолжим наше знакомство с мифами Древней Греции в соседстве с картинами и скульптурой разных веков.

С любовью к искусству -

Владимир Юданов

#живопись #орфей и эвридика #орфизм