*** Оказывается не только мы казахстанцы, в первую очередь казахи., подвержены этой, не знаю как сказать, то ли некоей «болезнью», или не самым лучшим чувством «патриотизма» и в плане литературных наград международного уровня. Вот и в «Комсомолке» в номере за 27 января 2023 года группа московских авторов пытаются поднять "тему: мог ли В.Высоцкий получить Нобелевскую премию". Не знаю что сказать..
*** Не так давно я выступил по поводу большой, заметно большой подвижнической работе небольшого, размещенного «на пятачке» небольшой комнаты в Доме дружбы музея Анастасии Цветаевой – как я понимаю, единственного в мире учреждения культуры, связанного с деятельности этой достойной женщины, многие годы прожившей в Казахстане, в т.ч. в Павлодаре.
Говорил тогда, говорю и сейчас то, что делают в этом музея совершенно на добровольных началах, в свое свободное время большие подвижники своего дела Т.С.Корешкова, О.Григорьева и кое кто еще намного превышают, на мой взгляд, работу многих государственных музеев с их бюджетным финансированием, не малым штатом сотрудников. С этим моим суждением согласились многие, в т.ч. и те о ком я писал. «Дело в том, что государственные музеи плюс ко многим другим его недостаткам по рукам и ногам связаны с руководящими бюрократическими структурами. – сказала одна из моих собеседниц.- Ведь прежде чем провести то или иное мероприятие, даже самое достойное, благородное, они обязательно должны согласовать с теми же отделами и управлениями культуры, а тем, наверняка с Астаной. Нетрудно догадаться, что тому или иному чиновнику, чтобы показать себя, или по другой причине, может взбрести в голову мысль: а надо ли а вдруг..." Вот, например, в этом году исполняется 130 лет со дня рождения казахстанца, Героя Советского Союза И.В.Панфилова, всеми корнями связанного с историей нашей страны. Так вот мы предложили ряду школ помочь организовать вечер, посвященный И.В.Панфилову, его друзьям-однополчанам, тоже Героям Советского Союза Б.Момышулы, М.Габдуллину и др. Благородное дело.
Некоторые директора школ согласились. А многие: категорически нет, со словами: "мы не уверены , что завтра к нам кому надо не постучаться к нам в дверь: как вы мы могли без нашего разрешения. И так бывает очень часто. А мы в своем музее свободны в своих добрых делах».
*** Во многих казахстанских СМИ развернулась компания шельмования со страшными ярлыками: «враг нации», этот человек несет опасность народу» многолетнему депутату республиканского парламента от партии «Ак жол», производственнику, руководителю известного предприятия Азамату Абильдаеву. Впрочем, приведу заголовки лишь некоторых публикаций на этот счет. Вот передо мной номер газеты «Казак уни» ( «Голос казаха» ) за 30 января 2023 года. Руководитель фракции «Ак жол в парламенте» К.Исса : «изменивший присяге Абильдаев предал нацию», « внутренний враг самый опасный», « опсность не в национализме, а без национальости», «Абильдаев – проект России»; один из руководителей «Ак жола» Б.Измагамбетов: «внутренний враг наносит удар и по Ак жолу и по движению Алаш». И т.д. Причем во многих изданиях. А в чем же провинился Азамат Абильдаев. Он прямо заявил и в парламенте и затем в интервью в ходе его шельмования: «январский путч мы погасили прежде всего с помощью ОДКБ, России. Далее, что мы ни в коем случае не должны подаваться на провокацию определенных лиц, пытающихся поссорить нас с Россией. Нам не нужен очередной кровавый майдан, С Россией у нас вековая дружба. Ее мы должна сохранить и развить. А эти провокаторы призывают к страшному. Надо не подаваться таковым». Примерно так.
И что плохого в этих словах? Уверен, большая часть казахстанцев тоже подпишутся под такими словами. Я – тоже. А то, что парламентская партия «Ак жол» тут же вывела Абильдаева из своего списка на предстоящих выборах в парламент, говорит, что далеко не все ладно в нашем обществе. Еще Абильдаев справедливо сказал, что нынче депутаты, парламенте в полной мере зависимы от властных структур - тоже правда.
*** Я уже писал, что обнаружив в буккроссинге центральной павлодарской городской библиотеке , долгие годы носившей имя П.Васильева первое издание на казахском языке романа Жюль Верна «Пятнадцатилетний капитан» я ее передал в отдел раритетов этого книгохранилища. Теперь точно также я сделал и в отношении обнаруженного мною здесь же первого том первого издания на казахском языке романа М.Шолохова «Тихий дон». Думаю сделал правильно. Только жаль равнодушие наших работников культуры к таким раритетам, да и к своей работе в целом.
БУЛАТ ШАРИПОВ