За океаном возникла новая мода - там теперь ринулись перечитывать классику русской литературы в поисках уже не "загадочной русской души", а неких симптомов извечной агрессивности и авторитарности. В наших книгах пытаются углядеть признаки того, что Россия - это извечный монстр. Так удобнее оправдывать нынешние гонения на русскую культуру. Давайте мы вам на практике покажем, как истолковываются нынче хорошо нам знакомые литературные сюжеты. В американской газете The New York Times вышла целая статья американского литературоведа, специалиста по русской литературе, финалистки Пулитцеровской премии Элиф Батуман, где разоблачаются "Евгений Онегин", "Анна Каренина" и прочие великие русские произведения. Что такого крамольного можно найти в "Анне Карениной", спросите вы? Ну как же... Там ведь Каренин, по одной из версий, списан с министра Петра Валуева. А Валуев издал циркуляр об ограничении использования малороссийского языка (так сказано в циркуляре) в печати и курировал освоение "башкирски
Малороссийский нос пытался сбежать на Запад... Как теперь в США трактуют Гоголя
14 февраля 202314 фев 2023
1410
2 мин