#турецкийязык
AMA - это еще одно слово с культурной составляющей. Как бы и означает просто "но", но также имеет дополнительное значение.
Например, вы не уверены, как привлечь внимание человека в кафе:
Sipariş verecektim ama.. (Я бы сделал заказ, но...)
Читайте как "Я хочу сделать заказ, обратите на меня внимание, хей чувак, харе сидеть в телефоне"
или хотите начать разговор, но не совсем уверены как и с чего
Bir şey soracaktım ama (Кое-что хотел спросить, но...)
Читайте как "Я хочу кое-что спросить, вы там работаете, нет вообще, готовы меня выслушать?"
Или хотите, чтобы человек объяснился со своей стороны
Size gelecektik ama (К вам приехали бы, но...)
Читайте как "Мы вообще-то к вам собирались, че произошло то? А вы взяли и умотали к тете Айше"
Или пытаетесь для проформы объяснить что-то, что как бы и не хочется объяснять.
Sizi beklerdik ama (Мы бы вам подождали, но...)
Читайте как "Ну мы бы вас подождали, конечно, нам нравится ждать 3 часа, пока вы там все соберетесь, слава Аллаху вы позвонили и сказали не ждать, и мы уехали раньше")
После ama нужно оставлять многозначительную паузу, давая возможность человеку что-нибудь ответить. Вроде как вы в замешательстве, но при этом ждете его подсказки.
К - культура, Л - Лингвистика!
Язык нужно чувствовать🤗