В английском языке «ты» и «вы» выражается одним словом «you», что решает все вопросы с этикетом и вежливостью в повседневном общении. А что же делать с русским языком…
Когда я только начинала преподавать, мне было очень трудно определиться со стилем, я путалась и в зависимости от того, кто был у меня на индивидуальном занятии, тыкала или выкала. Но индивидуальное отношение не работает в группе, где к каждому студенту вне зависимости от национальности и цвета волос должен быть равный подход. Соответственно, мне пришлось определиться со своим единым для всех стилем. При этом у каждого подхода есть свои плюсы и минусы. Опишу только плюсы.
Обращение на ВЫ:
+ помогает сохранять необходимую рабочую дистанцию во время обучения и настраивает на серьёзный лад, как студента, так и преподавателя;
+ является базой во время взаимодействия с незнакомыми и малознакомыми людьми (например, при необходимости уточнить дорогу, сделать заказ в ресторане, совершить покупку в магазине и т.д.), а также основой делового и официального общения (например, в офисе, на выставке, на деловой встрече и т.п.);
+ позволяет продемонстрировать коллективу свой профессионализм и деловой подход;
+ необходимо для успешной сдачи государственных тестов для подтверждения соответствующего уровня владения русским языком (особенно актуально для желающих получить разрешение на работу, временное проживание, вид на жительство или гражданство).
Обращение на ТЫ:
+ формирует неформальную, дружескую атмосферу на уроке, что даёт возможность преподавателю использовать дополнительные средства мотивации (например, можно и всплакнуть, если ученик систематически не делает домашнее задание) и нестандартные способы объяснения материала (допустима и цыганочка с выходом);
+ является базой при взаимодействии с друзьями, знакомыми, детьми, а также при дружеском общении с коллегами (в том числе при обсуждении и решении рабочих вопросов);
+ позволяет быстрее влиться в коллектив (в том числе и рабочий) и удовлетворить потребность в личном, близком общении;
+ наравне с «вы» обращением необходимо для успешной сдачи государственных тестов для подтверждения знания русского языка на продвинутых уровнях.
В любом случае, какое бы обращение не было основным на уроке, преподаватель тренирует своих учеников справляться, как с ВЫ, так и с ТЫ ситуациями. Единственно, если меня просят провести серию занятий в другом формате, мне очень трудно перестроиться и продержаться даже четверть урока… Возможно, мне просто надо больше тренироваться ))
Если вам понравился материал, поддержите меня пальцем вверх, напишите что-нибудь в комментариях и подпишитесь на мой канал.
Кстати, как вы думаете, на каком обращении остановилась я и почему.
Прекрасного всем дня, вечера и ночи!