Найти в Дзене

"Наследник из Калькутты" в Гулаге

Обложка романа
Обложка романа

В Ермаково на пикете №33 высадили более ста человек, которых разместили во времянках, палатках и тому подобное. Через несколько дней, а было это в начале мая, период распутицы, его вызвало местное начальство, а являлся таковым бригадир-нарядчик среди зэков – Василий Павлович Василевский, который «миловал и казнил, его слово было первым, последним и окончательным», т.е. он был паханом, хозяином среди заключённых.

Роберт Алексаандрович Штильмаарк родился 3 апреля 1909 года в городе Москве — советский писатель, журналист. Известен как автор авантюрно-приключенческого романа «Наследник из Калькутты».

Договорившись о том, что Роберт Штильмарк напишет роман (так говорил Василевский), автором которого будет он, «хозяин» Василевский. «Вскоре Штильмарк сильно заболел. Василий Павлович хорошо о нём позаботился (иначе ему не выкрутиться). И, лёжа на одре, он и придумал нечто приключенческое, безумно сложное и занимательное… так, что Василий Павлович пришёл в восторг».

Р.А. Штильмарк
Р.А. Штильмарк

Впоследствии выяснилось, что нужен был приключенческий роман Василевскому для того, чтобы ему уменьшили срок, а то и вовсе освободили из заключения, так как ему было известно о том, что Сталин является поклонником исторических романов и он за написание романа «скинет срок». Литератора он нашёл, дело – за его написанием. 14 месяцев потребовалось Роберту Александровичу в лагерных условиях при трёх лампах в бане «(пол был всегда мёрзлым), он кочегарил свою железную печурку, «бунгало», бухал туда солярку, густо одевал ноги» и творил роман исторический и приключенческий.

Отрегулировав свои три светильника, «одна была без стекла (назвав эту систему освещения «зовом предков»), он брал листки почтовой бумаги и… исчезали бревенчатые закопченные стены хижины, они сменялись синими волнами океана, палубой брига «Орион», морскими сражениями, придворными балами и бизонными охотами», создавая сложный трёхтомный труд, роман, который получил название «Наследник из Калькутты»,

Ликовал Василевский. Но, получив от своих приятелей совет – «не выступать в качестве единоличного автора («Не сумеешь ты, друг, отстоять своё авторство», - сказали ему его консультанты). И вот, на обложке «Наследника» В.П. внёс фамилию – Р. Штильмарк».

Обложка романа
Обложка романа

Сын писателя, Александр Робертович Штильмарк, главный редактор журнала «Православный набат» рассказал корреспонденту «БАТИ» о своём отце – писателе, солдате, патриоте.

Да. Это было в ссылке под Красноярском, село Маклаково Енисейского района. Нынче село Маклаково называется город Лесосибирск. В 52-м году туда приехала моя мать. Она училась в аспирантуре, и была в тех краях в фольклорной экспедиции. И познакомилась там со ссыльным. И за связь со ссыльным её из аспирантуры выгнали. До 56-го года мы жили там, потом я очень сильно заболел, у меня был лямблиоз, очень тяжкая болезнь. И меня срочно повезли в Москву лечиться на завод «Акрихин». Уехали без всякого разрешения, ещё никакой реабилитации не было, и они очень здорово рисковали, но иначе я бы просто умер. Но в Москве с Божией помощью всё это дело как-то постепенно разрешилось. Мы жили у старшего брата Феликса, который работал биологом, в маленькой подвальной комнатушке на Фурманом переулке. Заглядывала туда милиция насчёт отца, но как-то с Божьей помощью всё обошлось.

Потом вышла знаменитая книжка «Наследник из Калькутты», отец получил небольшой гонорар, и мы купили полдомика в Купавне, такую развалюшку.

А ещё он был очень хорошим рассказчиком. И вот он по вечерам «толкал романа». Рассказывал всякие романтические истории в стиле «Наследника из Калькутты». На самом деле заключённые, особенно уголовники, очень сентиментальны, они могут заплакать от того, что ребёнок убежал на полчаса от мамы, а потом спокойно кого-то прирезать.

То есть отец был уважаемым человеком. Поэтому его не убили, хотя должны были убить по приказу его, так называемого соавтора Василевского, который ему заказал книжку «Наследник из Калькутты». Он был из бандитских «авторитетов». Он сказал отцу: ты напиши, но у меня к тебе есть несколько условий. Первое условие, что в авторах будет моя фамилия стоять, второе, чтоб там был обязательно лев, потом чтоб это было не в России и не ближе 19-го века, чтоб подальше, чтоб цензура не придралась. И должны были в романе воровать ребёнка. Это самое для уголовников такое душещипательное. Пиши, значит, я Сталину пошлю, Сталин меня отпустит за это. Такая у него была идея, у этого Василевского [4, 47].

Отец, естественно, все эти условия выполнил, если вы помните «Наследника из Калькутты», там и лев промелькнул, и ребёнка, естественно, воровали у Джакомо Грели, Бернардито похитил ребёнка. Эти условия были выполнены. И Василевский решил отца убить как свидетеля. Мало ли что потом, вот у меня «роман», вот он я, вот написано «Василевский», всё в порядке. И собрал он воровской сход, но вот эти бандюги решили отца не убивать, хотя Василевский уже дал деньги убийце, и по всем воровским законам отца должны были убить. И было там что-то совершенно немыслимое на этой сходке. Было решено: деньги Василевскому не отдавать, а батю-романиста не убивать. Вот так.

Решили, что пусть он пишет, культуру делает, мы будем её «хавать», и всё будет хорошо. Вот так отец остался жив. Потом Василевскому сказали: ты что, дурак, делаешь? Тебя же вызовут, а ты же ни по-русски, никак, видно же, что ты дурак! Хотя он дураком-то не был, но был абсолютно безграмотен. Он как раз был неглупый, этот бандит. Потому что он такие аферы проделывал потом, что можно сказать, он современный был человек, что демократическая Россия потеряла в его лице уникального кадра!

Вот таким образом в первых двух изданиях стояло две фамилии – Штильмарк, Василевский. А потом уже третье «Детгиз» издал только со Штильмарком. Издательство, не отец, само подало на Василевского в суд. И суд решил, что автор – только Штильмарк, но гонорар пополам, потому что Василевский создавал условия для написания. Логично. Потому что действительно условия создал. Так бы отец пилил деревья, а так Василевский поселил отца на второй этаж бани, там была коптилка, еду ему приносили какую-то скромненькую, можно сказать, по «зэковским» понятиям условия были потрясающие. Роман был написан, смешно сказать, за год.

Многое о Роберте Александровиче Штильмарке вы можете прочитать в 15 томе книги «О времени, о Норильске, о себе» Г.И. Касабовой и в публикациях на нашем канале.

Подписывайтесь на наш канал «О времени, о Норильске, о себе»

-4