Старинные названия родственников на Руси
Сколько мы знаем сейчас названий родственников? Ну тестя или свекровь, зятя и невестку вспомнит, пожалуй, всякий. С шуринами, золовками и деверями уже начнут путаться. А если подключить к этой системе всяких троюродных и четвероюродных членов семей, то каждый второй поднимет руки, сдаваясь.
А ведь сегодня у нас и без того существует сокращенная схема родственных связей. Русский язык уже практически утратил более дробные обозначения. Например, одно слово "дядя" охватывает оба возможных варианта - и брат отца, и брат матери.
У русичей когда-то все было более четко. Называешь слово и сразу все понимают, о каком конкретно родственнике идет речь. Это было жизненно важно, потому что для положения человека в обществе его происхождение и место в системе семейных связей было практически определяющим.
От того, кто именно твои родители, кому ты приходишься сватом, братом, внуком или племянником, зависело то, как тебя станут принимать, какое место отведут за столом, какую невесту подберут, в конце концов.
Поэтому абстрактным словом "дядя" отделаться было нельзя. Существовали особые термины для дяди с отцовской стороны и для дяди с материнской стороны.
Брат отца назывался стрый. Иногда говорили "стрий" или даже "стрыйца". Брат матери - вуй. Могло произноситься и без начального "в" - уй.
А если говорили "великий стрый" или "великий вуй", как вы думаете, что это означало? Таким словосочетанием называли брата деда - соответственно с отцовской или с материнской стороны. Мы сейчас называем обоих просто - двоюродный дед.
Схожая история была и с сестрами отца или матери. Для нас это просто тетя, а в Древней Руси поясняли: стрыйна или вуйна.
И это только пример с дядями и тетями. А ведь были еще и другие многочисленные названия. Сыновей брата, например, называли братаничами, а не просто племянниками. Сыновей сестры соответственно - сестричами. И еще много всего в том же духе.
__________________
Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи"