Найти тему
Древности нашей ойкумены

Древнегреческий оратор Демосфен - о низкой дисциплине в некоторых приграничных гарнизонах

Из речи Демосфена (IV в. до н.э.) о причиненных побоях [LIV. § 3-5, Против Конона] (Демосфен выступал от имени побитого истца):

Мраморный бюст Демосфена. Одна из многочисленных римских копий статуи Поликлета ок. 280 г. до н.э.
Мраморный бюст Демосфена. Одна из многочисленных римских копий статуи Поликлета ок. 280 г. до н.э.
Два года назад я отправился в Панакт*, где нам приказано было нести гарнизонную службу. Сыновья вот этого Конона поставили палатку рядом с нами, хотя я предпочел бы этого избежать, поскольку с этого-то и пошли у нас вражда и ссоры. А с чего именно - об этом вы услышите. Сыновья Конона обычно пили целый день, как только кончался завтрак. И пока мы находились в гарнизоне, это происходило постоянно. Мы же и там вели тот образ жизни, к которому привыкли здесь.
Так вот, когда для прочих наступала пора ужинать, они к этому времени уже напивались. Сначала они многократно оскорбляли рабов, находившихся у нас в услужении, а затем пришел и наш черед. Под тем предлогом, что наши рабы, приготовляя еду, дымят или же грубят им, они по всякому поводу били их, выливали свою ночную посуду и мочились возле нашей палатки; нет такой дерзости и такого оскорбления, которых бы они себе не позволили. С возмущением наблюдая это, мы сначала увещевали их, а затем, когда они стали и над нами издеваться и ни в какую не унимались, то все мы - те, кто питался из одного котла - сообща пришли к стратегу и рассказали об этих неприятностях, причем я ничем среди других не выделялся.
Стратег очень крепко выбранил их не только за грубость по отношению к нам, но и вообще за их поведение в лагере; они же не только не унялись и не усовестились, но в тот же вечер, едва стемнело, тут же ворвались к нам и сначала оскорбляли нас, а затем стали бить меня; они подняли вокруг нашей палатки такой крик и шум, что пришли стратег, таксиархи и несколько солдат; они и помешали тому, чтобы нам причинили непоправимый вред, а также тому, чтобы, оскорбленные этими пьяницами, мы сами не нанесли им ущерба.

* Панакт (греч. Πάνακτον, лат. Panactum) – это крепость, стоявшая на границе Аттики и Беотии с 550 до 30 гг. до н.э. и принадлежавшая Афинам.

Карта Греции с указанием Панакта
Карта Греции с указанием Панакта

Истец - афинянин Аристон - выступает в суде против Конона в связи с нанесением побоев; он утверждает, что был избит Кононом и его сыновьями и представляет свидетелей этого. Конон же это отрицает и, в свою очередь, представляет свидетелей, которые, как утверждает Демосфен, не достойны доверия, поскольку они ведут скверный образ жизни и легко идут на лжесвидетельство.

Рассказ о происшествиях в гарнизоне Панакта, где Аристон и Конон несли службу, это лишь предыстория конфликта уже после службы, который произошел в Афинах. В моей цитате интересно именно поведение представителей так называемой "золотой молодежи", которые часто ходили группами и задирали окружающих довольно неуместными шутками, а то и драками. Причем они не меняли свое поведение и во время военной службы.

Текст речи можно прочесть полностью тут - LIV Против Конона за нанесение побоев.