Известно несколько трактатов о военном искусстве, которые освещают восточную боевую традицию. К одним из самых ранних можно отнести рукопись "Адаб ал-харб ва-ш-шуджаат" (Правила ведения войны и мужество), которая была написана Шарифом Мухаммадом Мансуром Мубаракшахом (известен также как Фахри Мудаббир), жившем в конце XII - начале XIII веков. Перевод трактата был сделан в 1997 году в Душанбе (Адаб ал-харб ва-ш-шуджаат (Правила ведения войны и мужество). Мин. Обороны республики Таджикистан. Таджикский высший военный колледж. Душанбе. 1997). Трактат весьма подробно освещает все основные направления восточной военной науки тех времен, от вопросов, связанных с выбором и обучением лошадей для боя, до вопросов организации лагерной службы и психологической подготовки воинов, и представляет собой крайне интересный источник. В отдельной главе Шариф Мубаракшах касается оружия, его видов и особенности применения в бою. Описывает он и длинноклинковое оружие, мечи и сабли.
Согласно его описанию, "меч превосходит все виды оружия, он - оружие воинов и храбрецов". Мубаракшах выделяет несколько видов мечей:
"мечи (сабли) бывают разных видов "чини": (китайский), "руси" (русский), "хазари" (хазарский), "руми" (византийский) "фаранги" (европейский), "сулаймани" (соломонов), "шохи" (шахский), "хинди" (индийский), "кашмири" (кашмирский). Все они хорошо известны. Но самые лучшие, наиболее ценные и острые - индийские сабли".
Можно предположить, что он говорит о булатных клинках индийского производства, поскольку ниже отмечает, что они "острее остальных, так как мечи эти жесткие (сухие), а остальные - мягкие. Если сделать их грубее (скорее всего "тверже" - ИО), они будут ранить сильнее". В Хорасане и Ираке используются другие сабли, "Они не очень ценные, зато мягкие (пластичные) и при нанесении удара и ран редко ломаются".
Делались эти индийские сабли, по его словам, кузнецами в Индии на берегу реки Синд у крепости Курандж. Мубаракшах описывает и технологию изготовления клинков:
"И если кто-нибудь из них захочет выковать меч, он берет два булата (слитка металла), доводит их до высшей точки каления и один скручивает направо, а второй - налево. Затем кладет в глину и сутки держит в печи, вздувая огонь, чтобы слитки расплавились и скрепились друг с другом. Затем вынимает их из глины, кует и придает форму, точит, шлифует и доводит до блеска. Острие меча должно стать подобным ветке хурмы, висящей на дереве. Только так клинок делается изящным. Такие мечи сразу там же охотно раскупают местные жители и приезжие, увозя в другие места. Этот меч ранит хорошо".
Выделяет Мубаракшах и турецкие сабли:
"Каладжури" кривая сабля, оружие турок и тех, кто обычно пользуется копьем. Она длиннее меча. Искривление на ней сделано для того, чтобы при нанесении удара она не скользила (вероятно, речь идет о том, что изогнутый клинок не надо оттягивать, создавая искусственный рез - ИО). И благодаря кривизне раны очень тяжелые. Сабля эта остра. И если копье "ошибется" и сломается, можно ее применять как копье и как меч (говорится о том, что эта сабля была колюще-рубящей - ИО)".
Мубаракшах описывает технику удара длинноклинковым оружием, акцентируя внимание на том, что клинок должен резать:
"Каждому, кто сидя верхом на коне, хочет обнажить меч, следует правой рукой взяться за рукоятку, левой - за ножны, хорошо повернуть меч и держать его клинком вниз у своего бока. И нужно поднимать меч напрямую от конской шеи. При ударе мечом надо крепко подтянуть спину, а грудь держать, открытой. Три пальца следует прижать к рукоятке и, нанося удары, держать руку подальше от корпуса, чтобы меч ни за что не зацепился и удар получился режущим. Воин должен уметь легко обнажить меч, не опасаясь ранить лошадь. Если он сидит верхом, то как только обнажит меч, с каждым взмахом оружия конь тоже должен поворачиваться (речь идет об уводе коня в сторону от удара)".
Отдельно Мубаракшах пишет и о том, что удар должен наноситься боевым концом сабли:
"И удар наносится острием. И на какую бы глубину оно ни проникло, кончик меча сломается. Раны, нанесенные в пределах одной или двух пядей, колотые. И куда бы ни попала остальная часть меча она ничего не порежет, не разорвет и не ударит".
Эта фраза не совсем ясна (как представляется, переводчик просто не понимал ее смысла). Речь, судя по всему идет о том, что удар должен наноситься боевым концом оружия, только тогда цель будет поражена, "остальная часть меча ...ничего не порежет, не разорвет и не ударит".
Как учили рубить саблей в Европе в XIX веке, можно прочитать здесь.
Понравилась статья? Подпишитесь, поставьте лайк и сделайте репост в соцсетях. Спасибо!