Илья Карпенко
Продолжаю рассказ о коллегах из Южного федерального университета (ЮФУ), что в славном городе Ростове-на-Дону. И об их креативных находках в непростых условиях карантина и «самоизоляции»…
(НАЧАЛО — ЗДЕСЬ!)
ИХ СТУДЕНТЫ В НАШЕЙ ИЗОЛЯЦИИ
В Южном федеральном университете вообще работают люди очень творческие, в чём я имел случай убедиться и раньше (см. статью «Вау! Я в онлайне…»).
В ситуации с коронавирусом они не растерялись. Тем более, что опыт работы в онлайне уже был! Посмотрите, как ростовские коллеги на карантине сумели увлечь студентов-иностранцев изучением наших традиций, русской поэзии. И, опять же, пением русских песен!
ТРУДНОСТИ ЖАНРА
Но вернёмся к караоке Победы, которое профессор ЮФУ Оксана Ширяева со товарищи провели в праздничный день 9 Мая. Кто бы что ни говорил, а это событие! Появился новый жанр – учебно-методическое караоке онлайн. Это круто! С чем мы наших дорогих коллег и поздравляем!
Оксана Ширяева говорит, что подготовка и проведение этого мероприятия было сопряжено с большим количеством трудностей. Конечно, ведь надо было всё придумать, структурировать, распределить, расписать…
Но главная головная боль для нас, гуманитариев, это, как известно, техническое сопровождение процесса:
«— Прежде всего это были технические трудности. Я с этим уже сталкивалась, к сожалению. Их главное коварство в том, что ничего предугадать невозможно! Мы работаем в программе Microsoft Teams. Вот, например, как-то при проведении одного онлайн-мероприятия был большой наплыв желающих. И когда количество участников дошло до 80-ти человек, онлайн-конференция автоматически была прервана…»
Спрашиваю Оксану Витальевну: Какие же технические трудности подстерегали организаторов онлайн-караоке в День Победы?
«— В ситуации с караоке самой большой проблемой оказалось то, что скорость интернета у всех разная. И поэтому звук иногда мог не совпадать, возникала задержка звука…»
ПО-РУССКИ ПОЮТ НЕ ГОЛОСОМ…
Но в итоге все спелись. И это – главный результат!
Ведь любому русскому человеку доподлинно известно: поёт не голос, поёт – душа!
И теперь, похоже, в этом убедились и студенты-иностранцы ЮФУ. И я тому был свидетелем!
Видимо, у студентов-иностранцев была припасена праздничная «домашняя заготовочка» в виде песни «Катюша» на испанском языке. Но охваченные общим военно-патриотическим порывом, они отказались «выкатывать» этот «рояль из кустов» и петь «Катюшу» по-испански.
Когда закончился последний сеанс караоке-онлайн, и дважды прозвучала последняя песня, «День Победы», модератор этого караоке Победы Инга Маевская обратилась к «присутствующим» студентам:
«— Что вы ещё хотите спеть? Может, “Катюшу” на испанском?»
И те ответили:
«— Да, хотим спеть “Катюшу”! Только не по-испански, а по-русски!”
В итоге спели ещё раз, все вместе, a capella на языке оригинала – на русском! Иногда «Катюша» звучала несколько сбивчиво, но главное – пели с желанием и удовольствием! Несмотря на «скорость интернета». Ведь, как сказано, по-русски поёт – душа!
И это, думаю, главный и самый важный результат этого «внеаудиторного мероприятия»!
И в завершение этого рассказа о замечательных преподавателях и студентах из Ростова послушайте песню Булата Окуджавы «Десятый наш десантный батальон» из кинофильма «Белорусский вокзал» в исполнении Инги Маевской. Эту песню Инга исполняет на английском языке в собственном переводе.
Друзья!
Если вам нравятся мои статьи и те беседы с коллегами, которые я размещаю в этом моём блоге на страничке Дзена, ставьте значок «нравится».
Пишите умные, добрые или критические слова в комментариях; подписывайтесь на мой блог!
Не скрою, мне это приятно. Причём даже тогда, когда вы пишете не очень приятное. Просто это значит, что вам не безразлично то,
ЧТО, О ЧЁМ и КАК я пишу.
Спасибо вам!
Я, ваш Илья