Литургия апостола Иакова была известна на Руси очень давно. Об этом можно прямо сказать всем, кто готов клеймить вас "неообновленцем", или еще кем-нибудь в этом ключе.
Дело в том, что мы имеем несколько десятков славянских рукописей с чином литургии апостола Иакова. Почти все они хранятся в Российских музеях и книгохранилищах, некоторые находятся в библиотеках Афона и Киева. Самая ранняя из этих рукописей датируется 1560 годом, а поздняя - 1860.
Теперь мы кратко рассмотрим наиболее замечательные из них.
Пог. 298 - самый "древний" представитель нашего обзора.
Эта рукопись представляет собой служебник, содержащий чин литургии апостола Иакова и литургию апостола Петра на славянском языке. Большая часть рукописи (37 листов из 50) занимает «Божественная служба иже во святого отца нашего Иакова апостола и брата Божия по плоти». Книга в твердом переплете с выдавленным узорчатым рисунком с двух сторон, длина и ширина немногим меньше, чем размеры обычной тетради, ширина около одного сантиметра. Чин литургии, помещенный здесь, восходит к греческим рукописям 11-12 веков.
Насчет письма самой рукописи можно сказать, что это полуустав. Однако, в силу своей "древности", он еще очень напоминает уставное письмо - между словами нет пробелов, сами буквы пытаются сохранять "квадратную" форму.
Как мы видим, рукопись имеет капли воска, потертости и другие признаки ее богослужебного употребления. А потому мы можем говорить о служении этой литургии на нашей земле еще в 16 веке.
Второй интересной рукописью является ркп. Унд. 484.
Рукопись из собрания Ундольского №484, представляет собой копию с рукописи конца XVI века Софийского Киевского собора (Соф. 104). Данная рукопись состоит из семнадцати глав и содержит в себе, помимо последования литургии апостола Иакова (полностью 16-я глава), литургические толкования, списки творений Исаака Сирина и жития Антония Великого.
Этот сборник уже трудно назвать "служебником" в прямом смысле этого слова, однако стоит обратить внимание на то, что только чин литургии написан четким полууставом (а это долгий и кропотливый труд), тогда как все остальные главы сборника написаны скорописью.
Теперь рассмотрим три лаврские рукописи (служебники), ранняя из которых датирована 1692 годом.
Особенность этих рукописей заключается в том, что они являются именно служебниками, содержащими только это чинопоследование. Также в рукописях встречаются пометки практического назначения, указывающие на их использование при богослужении.
Эти рукописи «стилизованы» под общеизвестный чин литургии Иоанна Златоуста: добавлены указания на служение проскомидии, на пение изобразительных антифонов, на обычное чтение Апостола и Евангелия и так далее. То есть внутренняя суть литургии апостола Иакова вплетена в общеизвестное последование. Цель такого синтеза – создать чин, приспособленный к современному строению храма, и привычному последованию литургии. Эта правка была сделана иеромонахом Иоанникием Греком, который сам об этом сообщает на последних страницах.
Кстати, переписчики приложили немало усилий к такому труду. Чего стоят только прекрасные изображения, сделанные ими на страницах служебника.
В ходе исследований также была обнаружена большая группа рукописей, содержащих перевод литургии апостола Иакова из Веницианского служебника 1645 года, с которого также был сделан перевод литургии апостола Иакова иеромонахом Филиппом, использующийся сейчас при служении литургии по этому чину. В конце каждой из них сообщается, что чин был переведен с греческого Алексеем Барсовым в 1717 году. Ряд из них представляют из себя служебники для богослужебного употребления, содержащие только чин литургии апостола Иакова.
Таким образом, мы имеем ряд славянских рукописей содержащих чин литургии апостола Иакова, несколько из которых явно создавались в богослужебных целях.