Наши гости приходят к нам в разное время и разными путями. Кто-то шел мимо нашего крыльца и зашел посмотреть на кукол вообще или на конкретно японских кукол. Другие видят рекламу в интернете. Юлия и ее сыновья пришли к нам, увидев информацию в интернете. Они много путешествуют, были и в Японии. И если другие страны были интересны, но не более, то Япония их заинтересовала очень сильно. Главное качество, которое отличает японцев, например, от китайцев, по мнению Савелия, который учится в Китае четвертый год, это их врожденный эстетизм.
Матвей для росписи выбрал кошечку Манэки-нэко, которая приносит счастье и удачу. Традиционно она должна быть трехцветной - основной цвет белый, рыжий и черный - второстепенные.
Это героическая японская кошка, которая движением лапки по направлению к себе позвала отойти от дерева во время грозы богатого князя Ии Наотака. Князь пошел к кошке, и в это время молния ударила в дерево. Поняв, что кошка спасла его от смерти князь пришел в монастырь, где жила кошка, стал его спонсором и пообещал, что его дети, внуки и другие потомки будут содержать этот монастырь, как собственной родовой храм. Так и происходит до сегодняшнего дня, а случилось это в 1615 году. Храм можно посетить и сегодня, он называется Готоку-дзи. И его содержат потомки Ии Наотака.
Юлия решила расписать фигурку бодхисаттвы Дзидзо. В Японии это буддийское божество считается покровителем детей и путников. Его фигурки росточком немного побольше наших кукол стоят по всей Японии при дорогах, в траве, на перекрестках дорог. Кроме защиты и ограждения людей от несчастий, Дзидзо может разрушать злые чары, например, волшебных лис-оборотней, для этого у святого есть специальный посох.
Савелий выбрал для росписи волшебную японскую лису. Конкретно эта фигурка изображает посланницу божества богатства Инари. Инари - божество риса, пяти злаков, благополучия. Фигурки лис приносят домой. Нам объяснили наши гости с японских островов, что этого лиса считают или посланцем божества Инари или воплощенным божеством Инари, а, может быть, и тем, и другим вместе. Классическая верхняя одежда лиса Инари - красное кимоно. Однако наши гости любят проявить фантазию, что, кстати, всегда приветствуется японцами, ведь они любят нарушать традиции (но не в коем случае их не забывать!).
Текст и фото: Милена Курганова, директор галереи "Кукольный переулок" в Измайловском кремле, директор Международного Объединения Авторов кукол МОАК, куратор и лектор проекта "Япония. Куклы, сказки и легенды".
Наше Пространство авторских кукол с галереей и японским проектом находится в комплексе Кремль в Измайлово в Москве (ст.м.Партизанская-МЦК Измайлово).
www.dollslane.ru
https://www.kremlin-izmailovo.com/
https://www.instagram.com/kukolny_pereulok_kremlin/
Записаться на лекцию, экскурсию или МК (от одного человека) можно по телефонам 8(916)037-16-24, 8(910)452-62-86 или по адресу iada2008@mail.ru