Частица 呢 [ne] используется для создания возвратного вопроса. Такой вопрос можно перевести на русский "как насчет..."
Вопросы с частицей 呢 [ne] строятся по такой схеме:
То, о чём (о ком) вы хотите спросить + 呢 [ne].
Пример 1. От собеседника прозвучал такой вопрос :
你好吗? [nǐ hǎo ma?] Как дела?
Ответ:
我很好。[wǒ hěn hǎo] У меня все хорошо.
В такой ситуации чтобы не повторять полностью вопрос 你好吗 [nǐ hǎo ma] в конце можно сказать 你呢? [nǐ ne?], что будет означать "Как насчет тебя?".
Пример 2. Вы на рынке с другом; перед вами прилавок, где лежит несколько видов сладостей; вы показываете ему на одну из них и спрашиваете:
这个好吃吗? [zhège hào chī ma?] Это вкусно?
Ваш друг отвечает "да". Чтобы спросить то же самое о другой сладости можно сказать 那个呢? [nàge ne?] А то? (Как насчет того?). То есть не обязательно повторять весь вопрос 那个好吃吗? [nàge hào chī ma?], так как из контекста или из ситуации уже известно о чем вы спрашиваете.