Ремарка: Земля слухами полнится, но как неоднократно слышали мои уши - молодо я выгляжу...
Просила в аптеке витамины для себя. Мне дали - "для тинейджеров, с 11 до 18 лет". Уточняю:
- Это же для подростков?
- Да.
- До 18 лет?
- Все верно.
В легком замешательстве я добавляю: "Мне уже есть восемнадцать". Про себя думаю: "И уже 9 лет как восемнадцать".
Отвечают мне уже немного раздраженно (как будто хотят сказать - вот прицепилась): "Так витамины подходят тем, кому 18 лет включительно. Мне становится смешно:
- Но мне больше восемнадцати. (Интонационно старалась выделить побольше слово больше).
Очевидно терпение аптекаря кончилось, женщина принесла витамины с пометкой: "для взрослых" (взгляд скептически вопрошал: "Ну что, довольна? Подойдет?"), при этом сердито сказав своей коллеге вполголоса: "Принципиально ей нужно "для взрослых"".
Косые взгляды еще сильнее повеселили меня.
Нет, если б у кассы стоял Джеймс МакЭвой или Лео Ди Каприо с долгожданным Оскаром в обнимку, а я вся такая в поиске Мистера Совершенство, то врядли стала спорить, взяла бы витамины и для тех, кому нет и десяти. Нет, ну это я загнула, конечно. Исправим-с: "кому нет и шестнадцати".
Ставьте лайки, комментируйте - мне будет несказанно приятно. А если комментарии добродушны, о, тогда полагаю, мои веснушки на радостях пробьются сквозь щеки уже зимой, не дожидаясь весны.
С уважением, Джейн De Arte