Найти тему
About English

Прощаемся по английски

Надоел обычный “goodbye”?

Хочешь удивить всех чем-то нестандартным?

Тогда ты по адресу!

Сегодня рассказываю про английскиt фразы и выражения, которые заменят собой старое-доброе “goodbye.”

Лучшие способы попрощаться по-английски

1. Bye

Самое стандартное прощание у англичан. "Bye" говорят и друзьям, и коллегам по работе, и членам семьи. Даже если ты станешь использовать все остальные способы из этой статьи, думаю, что этот будет появляться в твоей речи чаще всех остальных

2. See you soon, See you later

Обычно, эти фразы звучат перед "bye", так как данное прощание довольно короткое. "You" здесь произносится как "ya".

3. Take it easy

Говоря так, ты напоминаешь человеку об отдыхе. Обычно "take it easy" говорят злым, раздраженным людям, подразумевая под ней фразу "calm down"

4. I’m off

Говори так, если хочешь уйти поскорее. Можно сделать эту фразу немного мягче, добавив впереди "right then" или "anyway". Будет неплохо, если ты также объяснишь причину своего столь скорого убытия (например: anyway, I'm off, I have to help my brother). Так ты никого не смутишь своим убытием.

Сленговые способы попрощаться по-английски

1. Peace или Peace out

Этот способ был популярен около 30 лет назад. Хотя некоторые используют его и по сей день, но на них смотрят косыми взглядами. Поэтому, если из твоего окружения никто не использует данное выражение, то и тебе начинать не стоит.

2. I’m out или I’m out of here

Нестандартный способ показать людям, что ты уходишь, пользуйся им в кругу друзей. Так нужно говорить, когда делаешь это с радостью, например, когда все пары уже закончились, ты можешь сказать "I'm out of here" - тут все понятно, занятия кончились, все идут домой.

3. Later, Laters или Catch you later

У молодежи свои понятия фразы "see you later". Этот вариант также очень неординарный, использовать его следует только с близкими, с людьми, которых ты очень давно и хорошо знаешь.

Знаешь ли ты способы, которых нет в этой статье? Пиши их в комментарии!