- Ну что вы как гимназистка, Штирлиц! Бросьте кривляться. Выпейте воды, - Мюллер, видя как сморщился Штирлиц от съеденного перца чили, сам скривился от воображаемой боли, налил из графина в стакан немного воды и пододвинул страдальцу.
-Капсаицин нельзя запивать водой . - прошипел Штирлиц.
-Откуда вы знаете про капсаицин? Мюллер приблизился к Штирлицу вплотную. Может, вы и про оксихлорид меди что-нибудь знаете? Будучи заядлым садоводом, он собирал информацию о новых препаратах для защиты садовых растений. Вот и сейчас, воспользовавшись моментом, он решил узнать, не известно ли Штирлицу что-либо об этом веществе.
Любой разговор с Мюллером, рано или поздно, превращается в допрос. Штирлиц знал об этой особенности поведения шефа гестапо. Ему было неудобно из-за своего нелепого положения. Он пытался как-то превозмочь огненное жжение во рту.
-Нет, про оксихлорид я ничего не знаю. Штирлиц солгал. Он знал многое об оксихлориде меди.
-Допустим, я поверил. Так чем же надо запивать капсаицин? - наседал Мюллер.
-Молоком, группенфурер. Молоком или кефиром.
-Кефиром? - удивлённо переспросил Мюллер. Кефир какого молочного комбината вы предпочитаете? Останкинского? Лианозовского?
-Дюссельдорфского. В разведшколе нас учили, что острый перец надо запивать молочными продуктами или заедать мороженым. В худшем случае - отварным рисом. У вас здесь есть отварной рис, группенфурер?
-Размечтались, вы, Штирлиц, как я посмотрю. Может, прикажете узбекский плов вам сюда подать? Здесь не ресторан. Открывайте следующую банку.
Штирлиц потянулся было к следующей банке марокканских консервов (он выбрал сардины с лимоном), но Мюллер остановил его.
-Возьмите вот эту, русскую... Я надеюсь, вы заметили, что здесь есть и русские консервы? Возьмите эту... Мюллер взял одну из русских банок и попытался прочитать надпись на ней. Он знал как выглядят и звучат буквы русского алфавита, и мог прочитать некоторые слова, чаще всего, не понимая их значения.
-Ив-ас-и. - по слогам прочитал Мюллер. Что такое "ив-ас-и"?
-Не могу знать, группенфурер.
-Бод-роф-лот. - вымучил из себя Мюллер. А это что значит?
-Не знаю. Впервые слышу это слово, - ответил Штирлиц, понимая, что второй раз подряд отвечать на вопрос начальства "не знаю" - это уже совсем не хорошо.
-Странно, Штирлиц. Очень странно. "Жгёть зараза" - вы знаете , а "ив-ас-и" не знаете...
-Группенфюрер, я полагаю, "ив-ас-и" - это что-то из японского. Японский мы в разведшколе не изучали. А "жгёть зараза" - это популярная русская фраза, которая покажет окружающим в России, что ты, для них - свой человек. Например, если залпом выпить стакан самогона или водки и произнести "жгёть, зараза!", и при этом почесать живот - все засмеются и решат, что ты - простой деревенский мужик, которому можно доверять.
-Я вам так скажу, Штирлиц, в этих стенах,- Мюллер вытянул указательный палец вверх, - в гестапо, доверять можно только одному человеку - мне. Запомните это. И не надо здесь проводить языковых экспериментов. Эта ваша "жгётьзараза" тут вам не поможет, а скорее наоборот - навредит. Открывайте банку.
Штирлиц вскрыл банку бодрофлотовских консервов и начал тыкать в неё ложкой. Пока он силился понять, что находится в этой загадочной русской банке, Мюллер размышлял. Он, конечно же, помнил и ложку из сапога , и "пальчики" на чемодане русской радистки, и платок с вензелем, и эту "жгётьзаразу". Но все эти мелкие кусочки ещё не складывались в цельное полотно. "Ложка в сапоге. - рассуждал про себя Мюллер, - Как это понимать? Хотя, ложку в сапоге могут носить и абсолютно верные делу Рейха патриоты." Он, Мюллер, и сам однажды спрятал ложку за голенище своего сапога. Дело было на торжественном приёме в честь дня рождения Фурера. В глубине души ему было совестно вспоминать об этом эпизоде, но , с другой стороны, он сделал это из патриотических побуждений, а вовсе не из корыстных.
-Ну что? - очнувшись от воспоминаний, спросил Мюллер.
-Что? - переспросил Штирлиц.
-Нет, это я у вас спрашиваю - что? Что скажете по поводу консервов? Они вкусные? Они лучше наших?
-Мне пока трудно судить об этом, группенфурер. По двум банкам трудно определить, насколько они хороши или плохи. Я попросил бы некоторое время, для работы над этим вопросом. Возможно, поработав дома, в спокойной обстановке, я смогу составить полное и ясное представление по существу дела.
-Хорошо. Даю вам пять дней. Забирайте всё, что осталось. Вы свободны.
-Jawohl! - бодро ответил Штирлиц, щёлкнув каблуками, удивившись тому, что перешёл на немецкий.
В этот момент, Мюллер внезапно погасил свет.
Те, кому не безразлична судьба нашего разведчика, присылайте ему шифрованную записку "Юстас - Алексу" , через вышеприведённую форму.
А для тех, кто не ознакомился с первой частью, ссылка - здесь.
Следующая, третья часть, захватывающих приключений Штирлица, Мюллера и иваси уже опубликована. Не пропустите! Текст и фото - авторские. Подписка на канал.
Другие авторские материалы на актуальные темы:
- Россия. Её пинают, а она молчит. Почему? Часть 1
- Армата в Сирии. Бой с инопланетянами. Все инопланетяне повержены.
- Будет ли предстоящий экономический кризис тяжёлым для России?
- Северный поток-2 достроят ... Если наши "партнёры" опять не подгадят.
- Купальники сезона 2022. Обзор купальников и фотомоделей.
- Как мы, было дело, охраняли Ким Ир Сена. История из армейской жизни.