Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Змеи и сани: что общего? Лингвисты нашли!

Общее - "полоз"...

Общее - "полоз", буквально -  "то, что ползет"!

Амурский полоз
Амурский полоз

Я не напишу лучше, чем Л.В.Успенский в этимологическом словаре:

"Интересно: мы знаем два слова «полоз». Первое значит «ходовая часть саней, род лыжи». Значение второго — порода неядовитых змей. Казалось бы, ничего общего, а между тем их этимология совпадает: и то и другое связано с «ползать» (народное «полозить»). И деталь саней «ползун», и змея «ползун»! Кстати, любопытно, что по-древнерусски у змеи было еще одно название: «сань». Вот как тесно переплелись друг с другом «са́ни», «зме́и», «по́лозы» и «поло́зья»…"


Добавлю лишь, что в чешском и словацком языках
saň ж. - «дракон, змей».
А в древнерусском языке было родственное слову
полозъ существительное ползъ, означавшее "полоса". Все просто - ползёт, оставляя полосу.

Но вернёмся из этимологических дебрей к нашим змеям. Многим известно, что табуистическое название змея является производным от земь - земля, праслав. *zemь «земля, пол, низ» (вспомните приставочные производные наземь, оземь), буквально змея - "земляная, ползающая по земле". Это описательное "ложное" имя использовалось
вместо старого прямого и тем самым опасного названия, чтоб не накликать укуса. Старое исчезло...

Исчезло, да не совсем!  Праиндоевропейский зооним  *angwhi сохранился в других языках: лит. angìs «уж, змея», лат. anguis «змея», греч. ἔχιδνα «змея» (название ехидна в русском - заимствование).

Чёрная змея, или чёрная ехидна, или краснобрюхий чёрный аспид (лат. Pseudechis porphyriacus) wikipedia.org
Чёрная змея, или чёрная ехидна, или краснобрюхий чёрный аспид (лат. Pseudechis porphyriacus) wikipedia.org

Интересно, почему то же название дали колючей зверюшке? Может, за змееподобный язык?

Ехидна
Ехидна

А в русском языке древний корень сохранился в названиях неядовитой змеи и змееподобной рыбы. Догадались?

Угорь

Начальное сочетание *an в *angwhi превратилось в носовой гласный ǫ, а он в свою очередь в [у].

Первоначальное значение *ǫgorь - «змееобразный».

Угорь
Угорь

Уж

Общеславянское суффиксальное производное (суф. -j-, gi > ж).

Возможно, родственно узкий, лат. angustus «узкий, тесный». В таком случае уж буквально — «узкий».

Уж
Уж

Читайте также: "Паки... Иже херувимы!" Диалог Ивана Грозного и режиссёра Якина. Перевод филолога

"Бровьми союзна!" Иван Васильевич о женской красоте. Заметки филолога