В земле была норка, а в ней жил… Ну да, вы знаете, хоббит! А вот кто такой хоббит по национальности? Можно ли это узнать по тем сведениям, которые нам предоставил автор? Ведь известно же, что книжку эту он написал в ужасе перед нашествием Гитлера, хотя, впрочем, англичане с какого-то момента не очень жаловали вообще всех немцев.
Вчера я задал этот вопрос френдам, получил массу предположений, не всегда подкрепленных фактологически. Чтобы не разбирать каждое, обратимся к тексту самого автора, а именно к сказке, что была написана первой- «Хоббит, или туда и Обратно» . Попробуем найти и определить ритм жизни хоббитов. А проявляется он в реакции на жизнь, как известно тем, кто читает мой жж регулярноJ, в том, как индивид или группа индивидов реагирует на стандартные и нестандартные ситуации, иначе говоря всегда.
Если почитать сказку внимательно, мы быстро поймем, что перед нами явлено противопоставление тихой, спокойной жизни и бурной, полной приключений.
Ну и вот вам такой пример:
- Прелестно! - сказал Гэндальф. - Но мне сегодня некогда пускать
колечки. Я ищу участника приключения, которое я нынче устраиваю, но не
так-то легко его найти.
- Еще бы, в наших-то краях! Мы простой мирный народ, приключений не
жалуем. Бр-р, от них одно беспокойство и неприятности! Еще, чего доброго,
пообедать из-за них опоздаешь! Не понимаю, что в них находят хорошего, -
сказал наш мистер Бэггинс и, заложив большой палец за подтяжку, опять
выпустил колечко, еще более роскошное.
Противоположностью простой, мирной жизни и отсутствию приключений является, само собой наличие таких приключений, причем смертельно опасных! И действительно – очень скоро наш хоббит оказался в компании подозрительных гномов, которые шастали в глухих краях в надежде стащить золотишко у дракона,перед которым терминатор- просто сопливый мальчик-пионэр! А уж всех прочих ужасов в книжке не перечесть- и тролли, и гоблины, и варги, и пауки!..
Но не является ли этот ритм личным, присущим одному только нашему мистеру Бэггинсу - товарищу Сумкину? Оказывается, нет! И вот тому подтверждение:
«Бог мой! - продолжал он. - Неужели вы тот самый Гэндальф, по чьей
милости столько тихих юношей и девушек пропали невесть куда, отправившись на поиски приключений? Любых - от лазанья по деревьям до визитов к эльфам. Они даже уплывали на кораблях к чужим берегам! Бог ты мой, до чего тогда было инте... я хочу сказать, умели вы тогда перевернуть все вверх дном в наших краях! Прошу прощения, я никак не думал, что вы еще... трудитесь».
Так-так-так! Что мы узнаем об этнопсихологии хоббитов! Оказывается, их можно заставить что-то сделать помимо их воли! И уже в следующей главе мы видим, как пятидесятилетний почтеннейший гражданин, который никогда не выходил за пределы своего садового участка, бежит без платочка и кошелечка в трактир, где ждут его все те же подозрительные личности- гномы, чтобы отправиться черт знает куда черт знает зачем!
Ну хорошо. Вот вы, уважаемый читатель, конечно, знаете о существовании грузин или таджиков, ну неважно, просто людей иной национальности, вы их видели издали раз пять, вы их –гм- уважаете и все такое прочее. Но если к вам в дом ввалится их тринадцать человек, они у вас все съедят, а потом позовут в смертельно опасное путешествие, вы согласитесь?
А вот наш Бульба, то бишь Бильбо, согласился. И пошел. Даже побежал со всех ног. Как этого добился Гэндальф? (Ну не думаете же вы, чтобы нормальный человек сам, своими ногами…)
1. Он устроил внезапную вечеринку у Бильбо и выбил его из привычной колеи.
2. Использовал приемы психологической обработки, вот цитата:
«…и когда Торин ударил по струнам, все заиграли тоже, полилась такая неожиданная, такая сладостная, мелодичная музыка, что Бильбо позабыл обо всем и унесся душой в неведомые края, туда, где в небе стояла чужая луна - далеко По Ту Сторону Реки и совсем далеко от хоббичьей норки Под Холмом».
3. Когда клиент дозрел, он грубо его унизил с помощью своих визави:
«Говорил Глойн, и вот что Бильбо услышал:
- Пф! (Или другой какой-то пренебрежительный звук вроде этого.)
Думаете, он подойдет? Легко Гэндальфу расписывать, какой он свирепый, а ну как возбудится и заорет не вовремя - тогда дракон и все его родственники проснутся и мы погибли! Сдается мне, его крик вызван страхом, а вовсе не возбуждением! Право, не будь на дверях волшебного знака, я бы решил, что мы попали не туда. Едва я увидел, как этот пузан подпрыгивает и пыхтит в дверях, я сразу заподозрил неладное. Он больше смахивает на бакалейщика, чем на взломщика»!
Чтобы сделал нормальный человек? Он бы с радостью ухватился за это предположение и … никуда бы не пошел.
Но Гэндальф рассчитал все точно. Читаем дальше:
«Тут мистер Бэггинс нажал на ручку и вошел. Туковская порода в нем
взяла верх. Он почувствовал, что он обойдется без настоящей постели и без завтрака, только бы его считали свирепым. Кстати, он и вправду
рассвирепел, услыхав слова "как этот пузан подпрыгивает...". Много раз
впоследствии бэггинсовская сторона его существа раскаивалась в
безрассудном поступке, и он говорил себе: "Бильбо, ты глупец, ты сам, по доброй воле, встрял в это дело".
- Прошу прощения, - проговорил он, - я нечаянно услышал ваши слова.
Не буду делать вид, будто понимаю, о чем идет речь; особенно мне непонятно замечание о взломщиках. Но думаю, что я правильно усвоил одно (все это он называл "держать себя с достоинством"): вы считаете меня никуда не годным.
Хорошо, я вам докажу, на что я способен. Никаких волшебных знаков у меня на дверях нет, ее красили всего неделю назад, и вы, разумеется, ошиблись адресом. Как только я увидел ваши несимпатичные физиономии, я сразу заподозрил, что вы попали не туда. Но считайте, что вы попали туда.
Скажите, что надо делать, и я постараюсь это выполнить, хотя бы мне
пришлось сражаться с кошмарными хобборотнями в Самой Крайней Пустыне. У меня был двоюродный пра-пра-прадедушка Тук Бычий Рев, так он...
Остапа несло.
Однако на следующее утро он разумеется был счастлив, что его оставили в покое. И конечно, никуда бы не пошел. Но Гэндальф туго знал свое дело:
«Бильбо начал громко насвистывать и совсем позабыл про вечер накануне. Только-только он собирался сесть и уютненько позавтракать во второй раз у раскрытого окна в столовой, как
вдруг появился Гэндальф.
- Голубчик, - сказал он, - да когда же ты пожалуешь? А еще говорил
"рано вставать"! Скажите на милость - сидит завтракает, или как там у тебя
это называется, а между тем половина одиннадцатого! Они не могли ждать и оставили тебе послание.
- Какое послание? - спросил бедный мистер Бэггинс в неописуемом
волнении.
- Вот те раз! - воскликнул Гэндальф. - Я тебя не узнаю - ты даже не
вытер пыль на каминной полке!
- При чем тут каминная полка? Хватит с меня мытья посуды на
четырнадцать персон!
- Если бы ты вытер каминную полку, ты бы нашел под часами вот это! -
И Гэндальф протянул Бильбо записку (написанную, естественно, на
собственной, Бильбо, писчей бумаге).
Вот что Бильбо прочел:
"Торин и К шлют Взломщику Бильбо свой привет! За гостеприимство -
сердечная благодарность, предложение профессиональной помощи принимается с признательностью. Условия - оплата при вручении искомого размером до, но не превышая, четырнадцатой части общего дохода (буде таковой случится).
Возмещение путевых издержек в любом случае гарантировано, похоронные издержки ложатся на К или на ее представителей (если меры не принятыпокойным заранее).
Не считая возможным нарушать ваш драгоценный отдых, мы отправляемся вперед, дабы сделать необходимые приготовления. Будем ожидать вашу почтенную особу в харчевне Зеленый Дракон, Байуотер, ровно в 11 утра.
Надеясь на Вашу пунктуальность, имеем честь пребывать глубоко
преданные Торин и К.
- Остается ровно десять минут. Тебе придется бежать, - заметил
Гэндальф.
- Но... - начал Бильбо.
- Никаких "но", - отрезал волшебник.
- Но ведь... - сделал еще одну попытку Бильбо.
- Никаких "но ведь"! Бегом!
Бильбо потом никак не мог вспомнить, каким образом очутился на улице
- без шапки, без трости, без денег, без всех тех вещей, которые привык
брать с собой, выходя из дому. Оставив второй завтрак недоеденным и посуду после себя невымытой, он сунул Гэндальфу ключи от дома и побежал со всех своих мохнатых ног по улочке мимо большой мельницы, через мост и еще с милю По Ту Сторону Реки.
Ну и запыхался же он, и упарился же, когда ровно в одиннадцать, с боем часов, достиг Байуотера. И на тебе! Оказалось, что носовой платок он тоже забыл дома!
- Браво! - сказал Балин, ждавший его в дверях харчевни».
-Браво!- скажем и мы, но только сами понимаете кому. Кстати, можете обратить внимание, что, точнее, какую фразу говорит все время Гэндальф мистеру Бэггинсу. Вас это позабавит.
Итак, характер нашего хоббита прояснился. Он тяготеет к мирной жизни, но его можно раскрутить на опасное дело, которое - не факт, закончится хорошо. Ну, разве таковы англичане? Нет, и миллиард раз нет!
Французы? Эти жуиры и бонвиваны, а наш герой холостяк-с? Тоже нет. Итальянцы? О мама миа! Не тот темперамент. Шотландцы? Уэльсцы? Как бы мало мы про них не знали, но – нет.
В общем, перебирать можно долго, но это поляки. Только на польский ритм жизни идеально ложится судьба хоббита. Помыслите сами, и вы в этом легко убедитесь. Вот так, панове!