Найти тему
Загорелый пассажир

Языковые особенности из-за которых чуть на самолёт не опоздал

Вот и пришло время возвращаться домой. Последним местом моей ночёвки был Бремен, а самолёт улетал из Ганновера, расстояние что-то около 120 км, с учётом разрешённой скорости на немецких автобанах менее часа пути. В сертификате на автомобиль местом его сдачи значилось Hannover, Langenhagen, Flughafen. Ну что ж в путь.

Только вот незадача когда пытаюсь найти в навигаторе улицу в Ганновере Flughafen, то почему-то после набора первой части слова Flug дальше выдаёт Flüggestraße. Ну это же понятно флюгер и аэропорт всё рядом, едем. Когда подъезжал к Ганноверу появились таблички с надписью Flughafen и изображением самолёта, странно всё это, но продолжаем движение.

Поскольку автомобиль необходимо сдать с заправленным баком, заезжаю на заправку, здесь я в последний раз увидел изображение самолёта, а навигатор вёл всё в центр города. Когда я оказался на Flüggestraße, стало понятно что попал не туда, вот и немец какой-то. На ломаном английском и показывая на бронь он подтвердил мои худшие опасения, я приехал не туда. Блин, ничего не понимаю. Эврика. На чеке с последней заправки есть адрес, и там я последний раз видел указание в сторону аэропорта. Едем.

Когда я вновь показался на заправке, работники хоть и старались не подавать виду, но было заметно что очень удивлены. Кое-как объяснил свою проблему, один на салфетке нарисовал приблизительный план как проехать. Что ж вот такая карта. Теперь понятно что Langenhagen это самостоятельный населённый пункт, а немцы вместо международного - аэропорт, используют свой аналог - Flughafen. Чудаки, блин.

Вот я и в Langenhagen'е, навигатор что-то подвис, цель уже где-то рядом. Ага, вот стоит вереница такси, уж эти точно подскажут, подхожу к последней машине. Вот так сюрприз, тётка. Вновь собрав в памяти свой скудный запас английского объясняю свою проблему. Она сначала подумала что мне требуется такси, но со второй попытки всё же удалось объяснить что же мне нужно в самом деле. Объясняла буквально на пальцах, на каком по счёту повороте менять направление движения, после какой заправки сворачивать. Ох уж эта немецкая привычка разгибать пальцы при счёте, в то время как мы привыкли их наоборот сгибать, и называть заправки танками. Всё не как у нас. Ну да ладно всё понял, в путь.

Ну вои и опять замелькали указатели с самолётом и навигатор ожил и Flughafen замелькал на экране. Ага, вот и указатель Rental, заезжаю.

This is Rental car&
Можешь говорить по русски.
Ну слава Богу, приехал

Время ещё есть даже пивка дёрнуть на прощание. Auf Wiedersehen.

ttps://www.youtube.com/watch?v=d9pTeOxZRZk
Рекомендуемые статьи:
Необыкновенная встреча в отеле II Как я объяснял немцам что мне нужен хлеб

Понравилась статья - выбирайте палец вверх, Ваша положительная оценка внесёт вклад в развитие канала.