Найти тему
О НЁМ

«Мова» как граница Украины

Человек существует внутри языка, родина – язык, и ничего больше. Эти слова Эмиля Чорана весьма известны и более чем актуальны. Действительно, люди живут в языке, которым описывают свою реальность, называние внешнего мира формирует смыслы, которые определяют вектор и характер существования.

Даже в рамках одного языка могут быть совершенно разные родины. Для рабочего есть свой язык, для интеллектуала – другой, третий для творческого человека, четвертый для обывателя. При этом сейчас благодаря средствам интернет-коммуникации, постепенно миру навязывается некий общий язык со своим внешне незаметным, но на самом деле вполне очевидным идеологическим подтекстом.

Так или иначе, даже если учитывать все эти факторы и условность языковых границ между государствами, когда речь идет о политике и главное – целостности территории, то в первую очередь имеет значение государственный язык. Тот язык, который принят повсюду и используется как официальный. Именно он создает условную границу той самой родины, в которой живут люди.

-2

Например, на территории России государственным языком является русский, но повсюду есть дублирующие надписи на английском языке в коммерции и культуре элементы английского крайне распространены. Поэтому любые споры о наличии или отсутствии экспансии другого государства тут могут отпадать.

Для Украины недавнее принятие закона о языке, который подписал Парубий, является созданием той самой границы, которую Порошенко когда-то хотел натурально возвести из каких-то рвов и бетона. Эта новая граница гораздо эффективнее и разумнее, к примеру, теперь, когда некоторые жители Донбасса будут отправляться за второй пенсией на территорию Украины, они будут ясно ощущать посещение другой страны и тут им придется хотя бы в своей душе сделать выбор о родине.