Найти тему
КНИГА ЗАБЛУЖДЕНИЙ

Заблуждение о миниатюре и маленькой картинке

Добрый день, любознательные!

Сегодня у нас еще одно лингвистическое заблуждение. На мой взгляд очень интересное, потому что сейчас это слово используется часто в применении ко многим областям.

Итак, встречайте - миниатюра!

Что ожидаете увидеть? Что-то маленькое, крошечное? И сейчас такое значение правильное. Но считать, что так было всегда - заблуждение.

Думаете, что это миниатюра? А вот и нет. Хотя и да!
Думаете, что это миниатюра? А вот и нет. Хотя и да!

Давайте разберемся что такое миниатюра на самом деле.

Слово произошло от латинского minium, которое означает красная краска, киноварь. Именно такой краской в средневековье рисовали заставки в книгах и выделяли заглавные буквы в начале глав. То есть "миниатюра" - это "раскрашенная киноварью".

Настоящая миниатюра. (Евангелие тетр. Конец XV - начало XVI века. Владимиро-Суздальский музей-заповедник, www.vladmuseum.ru)
Настоящая миниатюра. (Евангелие тетр. Конец XV - начало XVI века. Владимиро-Суздальский музей-заповедник, www.vladmuseum.ru)

Выделенные таким особым, с использованием орнаментов, способом инициалы со временем развились в самостоятельные композиции, небольшие картинки. Вначале они были связаны с библейскими сюжетами, затем к ним добавились портреты различных деятелей - государственных , религиозных, военных. Потом эти небольшие рисунки стали изображать и исторические события, и просто бытовые сценки.

Поэтому следует помнить, что думать будто бы миниатюра так названа из-за своего маленького размера - это заблуждение. Значение "маленькая" оно приобрело позже, ведь именно такой размер имели эти раскрашенные киноварью картинки.

Читайте также еще одно лингвистическое Заблуждение о верзиле и большом человеке.

Понравилось? Ставьте лайки, пишите комментарии!

Ваша Книга Заблуждений!