Скажу сразу — качество результата жутко хромает.
Иногда бывает, что нет времени смотреть все видео, но очень нужно узнать о чем-то в общих чертах или на какой минуте поднимается определенная тема. Если у видео есть возможность включить субтитры (эта функция добавляется по желанию автора канала), то это значит, что можно сделать и текстовую версию!
1. Нужно включить субтитры и выбрать нужный язык. Это делается с помощью значка "Настройки" ("шестеренка").
2. Нужно нажать на три точки (справа от слов "Сохранить") и выбрать в меню пункт "Посмотреть расшифровку видео".
Через несколько секунд (нужно немного подождать) справа от видео появится его расшифровка по секундам. Читать ее довольно тяжело. Но в случае с англоязычными видео текст получается более осмысленный).
Но даже такой суррогат текстовой версии может быть полезен! Например, мне хочется быстро вспомнить где в документальном фильм про Алексея Балабанова упоминается Инна Чурикова.
Я выделяю весь текст расшифровки, копирую его в Sublime (подойдет Word или Блокнот), включая поиск и мгновенно узнаю, что эта актриса упоминается на 38:08.
Этот простой лайфхак поможет быстро находить нужные отрывки в лекция, документальных фильмах, интервью, а так же проще понимать видео на иностранных языках.