Есть такая замечательная провинция Шэньси (陕西 Shǎnxī), она, увы, мало популярна у наших туристов. Ну разве что в Сиа́нь ( 西安 Xī'ān) заедут, отметиться модным посещением гробницы, что с терракотовой армией Первого Императора. Хотя на мой искушенный взгляд, самая крутизна в горах Хуашань (华山 Huàshān), где на одной из пяти священных гор у даосов с давних пор организован захватывающий дух аттракцион - прогулка над пропастью. Само по себе путешествие в тех местах - это тот ещё трэш, этакая Via Ferrata - но со своей китайской спецификой!
Вот туда я однажды и отправился с моим давним китайским приятелем "Яшей". На самом деле его зовут Янъян, а фамилия его тоже Ян. Имя было выбрано не с бухты барахты, толковые родители, задолго до рождения отпрыска, отправились к знакомому специалисту по фэншуй, прихватив с собой неизменный хунбао.
Многие наши не в курсе, но традиционно в Старом Китае будущие родители обычно заранее определяли имя для своих детей, а наиболее замороченные - согласовывали с толковым геомантом и время зачатия, дабы звезды проявили максимальное благорасположение к их потомству. Кстати, на девочек предпочитали особо денег не тратить, называли сами абы как, но для мальчиков всё было серьезно! Сперва определяли первый иероглиф, общий для всех в этом поколении, а потом уже второй, отличающийся. Таким образом парни получали свою, уникальную, комбинацию, и при этом было ясно, что они родные братья.
Вот, к примеру, у "Великого Кормчего" было два младших брата, Мао Цзэминь и Мао Цзэтань, и у всех троих был общий иероглиф поколения (泽 zé), означавший в том числе и благодеяние, милость, щедроты. Однако моему приятелю попался специалист по фэншую не без юмора, и первым иероглифом был выбран иероглиф ян, означающий мужское начало в древней китайской философии, а вторым - другой ян, подразумевающий восьмое животное по двенадцатиричному циклу. Так как первый иероглиф также может означать в сочетании и мужской половой орган, а вышеупомянутое животное - баран, то написание имени моего приятеля неизменно вызывало веселье и разные шуточки у простого люда.
Однако вернемся к нашей прогулке по горам. Это было не так-то и просто, как кажется, ибо сперва ты идёшь по хоть и извилистой, но нормальной горной тропинке, которая плавно переходит в деревянные мостки, нависшие над пропастью. Потом идут ступени вверх, вырубленные в камне, а их уже сменяют просто скобы вбитые в скале с железной цепью для подмоги странствующим.
Ну так мы шли с Яшей, шли, пока не уперлись в эти скобы, этакие "ступени" в вертикальной скале, где ... вцепившись в страховочные цепи повисли две офигевшие от страха китаянки. Назад дороги не было, не долго думая, мы подсадили бедняг себе на плечи и таким образом (матерясь и потея) вскарабкались наверх.
Восторгу и благодарности спасённых девиц - не было предела! Как оказалось, они приехали в эти края не по горам шляться, а навестить своего дядю, что держал ресторан поблизости. Его ресторан славился экзотичным для сих мест блюдом (蒙古烤鸡 měnggǔ kǎojī), и они зазвали нас туда. В общем, стандартное для Китая выражение благодарности. Пирушка была отменной, откушали просто прекрасно, и что интересно, их дядя оказался не только высококлассным поваром, но и практиком довольно редкого местного стиля ушу (九拳 jiǔ quán).
Впечатление о технике и манере можно получить из видео ниже, хотя когда тебе уже сильно за восемьдесят, исполнение выглядит не очень бодро, но для расширения кругозора - сойдет!
Возможно из этого видео и не очень заметно, но этот стиль базируется на очень простых и логичных принципах: скорость, точность, мастерство. Скорость - важнейшее качество, считают в этом стиле, ибо только быстро двигаясь ты сможешь победить более крупного и сильного противника. Вот для любителей китайского языка стихотворные правила этой школы:
头撑二靳三连炮
四棚提捶五缠腰
六斩翻掌七勾搂
八窝九靠转回城
Происходит цзюцюань от более известного стиля, относящегося к так называемым "Лучшим четырем школам [кулачного искусства]" ("上四门" shàng sìmén). Ещё с времен тайпинов в Хэбэе, Шаньдуне, Хэнани, Аньхое и Цзянсу была поговорка:
上四门包括 红、梅、弹、迷
в которой говорится, что этими четырьмя стилями были хунцюань ( 红拳 hóngquán), мэйхуацюань (梅花拳 méihuāquán), таньтуй (弹腿 tántuǐ), мицзунцюань (迷踪拳 mízōngquán). Вышеупомянутый стиль девяти кулаков происходит как раз из первого из упомянутых в списке, из стиля хунцюань. Про которых до сих пор есть поговорка среди занимающихся им:
Хунцюань собрал суть как "внутренних", так и "внешних стилей" ушу.
В тот приезд мы очень интересно пообщались с тем дядей. Потомков мужского пола у него не было, а своих девиц обучать он не видел смысла, поэтому всё своё свободное время проводил в среде таких же старых улиньцев, балагуров и алкашей. Был он крепок и бодр для своих лет. Этакий старый гриб-боровик, ещё не тронутый червоточинкой.
Кто ездит по Китаям, те знают: редко кто из нынешних наставников по ушу готов запросто скрестить руки с незнакомцем, уж больно велика гипотетическая опасность потери лица! А тут... тут было все просто, хочешь попробовать, что умеет хозяин, пошли во двор! Нормальный такой ушуист старой школы оказался: и в морду дать может и хавчика наготовить вкусного, водки выпить да песни спивать! Увы, мало таких осталось. В общем, как когда-то сказал Франсуа Вийон:
Где все, Владычица вселенной?
Увы, где прошлогодний снег!
А рецепт курицы я в итоге выучил и порой делаю дома. Для этого блюда не требуется много компонентов, все просто, даже совсем ленивые могут приготовить эту ароматную монгольскую жареную курицу.
Основной компонент - целая курица. Обычная магазинная курица весит немного больше килограмма, но для нашего блюда лучше поискать покрупнее, желательно вообще домашнего бройлера.
Кроме того, мы сделаем довольно несложный маринад. Для него понадобятся:
- 2 чайные ложки соли;
- 1 чайная ложка сахара или мёда;
- пол столовой ложки соевого соуса;
- 1 столовая ложка устричного соуса;
- 1 чайная ложка молотого перца-хуацзяо, его несложно купить, например, в интернет-магазинах восточных специй;
- 1 столовая ложка молотого черного перца;
Вымойте и высушите курицу, затем натрите её снаружи и изнутри маринадом и оставьте в покое где-то на полчаса. За это время разогрейте духовку, и в ней запекайте эту маринованную курицу на гриле в течении минут сорока при температуре 200 градусов. В Китае обычно для этого используют вертикальные печки, но у нас я такие не встречал!
Внимательный читатель спросит: а в чем тут секрет, разве сильно эта курица отличается от обычной куры-гриль? Принципиально говоря, это один и тот же принцип запекания. Но есть нюанс: курицу здесь фаршируют. В качестве начинки используют морковку, маринованную с чесноком и приправами. Она еще и цвет красивый придаст курочке. Рецепт их семейный мы сохраним в тайне, тем более, что я и сам давно использую морковку по-корейски. Так проще, и тоже довольно вкусно!
Да, не надо это блюдо путать с куриным мясом, приготовленным по-монгольски ( 蒙古鸡肉 měnggǔ jīròu ). Это же совсем другое блюдо!
Думаю, что мы не будем ограничиваться только прикладными и оздоровительными системами Старого Китая, а также проведем этой весной несколько обучающих семинаров по китайской кухне. Научиться готовить - не сложно, а кушать - вкусно и питательно!
Подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки и делайте перепосты - чтобы и другие тоже могли прочитать, а мы и дальше будем радовать вас интересными и полезными статьями!
Дм. Моисеев, СПб - январь 2019 года.