Найти тему

Монстры из китайской и японской мифологии

Топ 5 Монстров из мифологии

1. Сиримэ

-2

Сиримэ с японского как бы это смешно не звучало переводится "задницеглаз". Сиримэ — дух-ёкай из японского фольклора, имеющий глаз на месте анального отверстия.

Согласно легенде однажды очень темной ночью один самурай шел по дороге в Киойто. Позади послышались чьи то шаги. Самурай схватился свой меч. Внезапно кто то закричал "Эй подожди стой !". Обернувшись самурай увидел фигуру в плаще, которая стремительно атаковала. Легким движением монстр стянул плащ и встал на четвереньки. Между булок на месте анального отверстия на самурая смотрел глаз.

Говорят у легенды две концовки

Первая гласит что самурай и сиримэ вступили в связь, непонятно правда как ?

Вторая же гласит будто самурай потерял сознание.

2. Цукумогами

-3

Цукумогами(с японского "дух вещи")- вещь, приобретшая душу и индивидуальность. Согласно поверьям японцев об этих духах,цукумогами происходит от артефактов или вещей, которые существуют в течение очень длительного периода времени (от ста лет и более) и потому стали живыми или обрели сознание. Любой объект этого возраста, от меча до игрушки, может стать цукумогами. Цукумогами являются сверхъестественными существами, в отличие от заколдованных вещей. Также цукумогами могут стать вещи, которые были забыты либо потеряны, — в этом случае для превращения в цукумогами нужно меньше времени, такие вещи будут стараться вернуться к хозяину.

Цукумогами очень сильно различаются по своему внешнему виду — в зависимости от природы происхождения духа, то есть типа вещей, из которых они происходят. Их характер может различаться в зависимости от характера бывшего хозяина и эмоций, окружавших предмет. Некоторые — например, те, что происходят от бумажных фонарей или разорванной обуви, — могут иметь разрывы, которые становятся глазами и острыми зубами, придавая лицу жутковатый вид. Другие, такие как носимые чётки или чашки чая, могут выглядеть «тёплыми», доброжелательными. Характер каракаса-обакэ (оживший зонтик) будет сильно отличаться от характера ванигути (оживший храмовый гонг). Таким образом, нельзя однозначно охарактеризовать цукумогами как зловредного или доброго духа, так как, по сути, это лишь название целого класса духов.

3. Синсин

-4

А вот этот монстр из китайской мифологии.

По из поверьям в окрестности страны Сяо-Ян водились замечательные животные Синсин, с туловещем собаки и лицом человека.

В одном очень старом моноскрипте про них было написано так: глаза у них были очень строгими, эти звери были умны, могли разговаривать по человечески и даже откликать проходящих мимо людей по именам и фамилией. Хотя при виде людей они скрывались, но такое умное существо можно было поймать. Люди в глухих горах ставили кувшины с вином, а рядом деревянные сандали, а сами прятались и следили за тем что произойдет дальше. Синсин увидев эти вещи, догадывался что люди расставили ловушки. И начинали всячески бронить людей. Перебирая всех их родственников до восьмого колена, они ругались так долго что у них пересыхало горло. Синсин боялись попасть в ловушку, но жажда попробовать вино оказывалась сильнее. Самые храбрые из них подходили ближе пытаясь попробовать вино. Синсин постепенно теряли осторожность, поднимали шум и крик и пили настолько сколько влазило. Опустошив кувшины они обнаруживали сандали и уже пьяные стали их надевать, прикидываться людьми. Не пройдя и нескольких шагов Синсин спотыкались и падали на землю. И вот тогда люди связывали их веревками.

4. Фута – кути – онна

-5

Японское чудовище Футакути-онна (Футакучи-онна) на первый взгляд выглядит, как обычная женщина, однако на затылке под густыми волосами у них сокрыт большущий рот с толстыми губами и полный зубов. Причём второй рот обладает поистине зверским аппетитом, при этом он использует длинные пряди волос в качестве своеобразных щупалец, которыми хватает пищу и закидывает её в рот.

У японцев существует несколько версий появления этого монстра. Так, в легендах на востоке страны, футакути‑онна считают одной из форм яма-убы, предстающей в виде молодой женщины. В то же время в западных префектурах её считают одной из форм пауков-оборотней кумо. Согласно другим легендам, футакути-онной становятся из-за проклятия, которое вызвано плохими поступками. Однако есть и общая черта во всех легендах - этот ёкай всегда выступает в качестве наказания для жадных людей, за их скупость и злобу.

В префектуре Фукусима в одной деревушке жил очень скупой человек. Жил он один, так как не мог даже подумать о том, чтобы тратить деньги на еду для кого-то ещё. Однако ему посчастливилось встретить женщину, которая вообще ничего не ела, и тогда скряга сразу же на ней женился. Муж был в полнейшем восторге от своей жены, так как она усердно работала и при этом ничего не ела. Несмотря на это, его запасы риса стали быстро иссякать, а он не мог понять почему так происходит.

И вот в один из дней, скряга решил сделать вид, что отправился на работу, а сам спрятался, чтобы проследить за своей женой. Она же, когда осталась одна, начала распускать волосы, из-под которых появился громадный рот с отвратительными губами и зубами. В то же время из волос образовались щупальцеподобные пряди, которые стали хватать рисовые шарики, и быстро засовывать их во второй рот, который при этом довольно ворковал и причмокивал.

После увиденного скряга пришел в ужас и решил во что бы то не стало развестись с женой-чудовищем. Однако футакути‑онна прознала об этом прежде, чем муж успел это сделать. Она поймала его в ванной и потащила в горы. Но мужчине удалось вырваться и сбежать от неё. Он спрятался в душистых болотных лилий, где его жёнушка не смогла его учуять и найти. Несколько дней он скрывался в горах, а когда осмелился вернуться домой, то никого там не обнаружил. Правда, никакой еды в доме тоже не осталось.

-6

В другой легенде рассказывается о злобной мачехе, которая кормила свою дочь досыта, однако всегда обделяла едой падчерицу. Из-за недоедания падчерица слабела с каждым днём и наконец умерла от голода.

Прошло 49 дней и у мачехи очень сильно заболела голова, а потом у нее лопнул затылок, откуда появились губы, зубы и язык. Появившийся рот причинял страшные муки женщине, но когда его покормили, он закричал голосом мертвой падчерицы. Тогда боль прошла, но мачехе теперь нужно было кормить и этот рот тоже, при этом она всегда ощущала голод человека, которого загубила.

5. Иттан-момэн

-7

Иттан-момэн (с японского "штука хлопковой ткани) — призрак, близкий цукумогамами в японском фольклоре. Представляет собой вращающуюся белую полосу хлопковой ткани, по описаниям около 30 см шириной и до 10—30 м длиной. Летает ночами, иногда душит людей, обвёртываясь вокруг головы или шеи, после чего улетает ввысь вместе с жертвой. Рассказы о тканеподобном призраке существуют во многих местах Японии, например, современные былички зафиксированы в префектурах острова Кюсю — Кагосиме и Фукуоке, а также к востоку от Токио и в префектуре Хего на острове Хонсю.

Существует рассказ о том, как иттан-момэн напал на одного мужчину, который спешил домой в вечернее время. Призрак обвился вокруг шеи, но человек, не растерявшись, полоснул по ткани мечом-вакидзаси. После этого ткань исчезла, оставив на руках кровавые следы.