Как найти выгодный тур, 10 способов обойти турагента
10 ноября 2012
Утром снова отправились на гору. Вид особо не изменился, но вот дыма стало больше — в нескольких районах явно уже не траву жгли. Жаль, что тут не очень хороший сотовый интернет — начинать трансляцию с обзорного вида города было бы очень не плохо. Традиционно нельзя снимать некоторые здания. Чтобы не провоцировать солдат — камеру прячу и нас беспрепятственно пропускают. Машин на улицах побольше, чем в пятницу, но все равно довольно мало. Едем в тот же район, где вчера видели танк, и где опять что-то дымилось. Точнее, просим нас отвезти к источнику дыма и нас привозят все к тому же пешеходному мосту. На одной из металлических опор замечаю развороченное отверстие — выход крупнокалиберной пули. Точнее, даже двух, вчера этой детали я не приметил. Погулять по кварталу нас не пустили. Сказали, что хоть район и "зачищен", но гулять там идея не самая лучшая. Мы не настаивали — бронежилеты остались дома, к тому же еще и дождь начинался. Закончили в университете. Студенты немного стесняются камеры, да и вопросы мы толком задать не можем — сильно не хватает знания арабского языка. Так что трансляция получилась не особо интересной. На базе нас ждали интересные новости. По мнению телеканала Аль-Арабия, в центре Дамаска идут ожесточенные уличные бои. Но мы то знаем, что лишь в некоторых районах плановые зачистки проходят! А в центре — все спокойно. Можно пойти, например, перекусить в нашу любимую "шаурмячную". На улицах много народа, все занимаются своими делами и даже не подозревают, что в "новостном" мире они ходят по территории боев! Снова попытались обзавестись сим-картами. В Сирии это не так просто. В офисе MTN телефонные номера нам не дали, сославшись на то, что штампы у нас на 15 дней всего, и регистрации нет. А таким коротковременным гостям местные номера иметь не обязательно! У второго оператора SyriaTel — традиционно сим-карт нет в наличии. Правда, обещали что завтра все будет. Проверим.В первый день я обзавелся костюмом для официальных встреч. Точнее, мы выбрали его и оставили в магазинчике чтобы брюки подшили. Но мастера не успели выполнить заказ! В этом квартале отключили электричество и все сидят при свете слабых диодных ламп на батарейках. Только более зажиточные лавки снабжены генераторами. "Букра, иншалла, костюм готов будет". То есть — завтра. Пока на прием нас не зовут, задержка не особенно и расстроила.Вечером опровергаем недобросовестные каналы очередной часовой трансляцией. Гуляем по старому городу, разглядываем товары в многочисленных лавках. Торговцы крайне приветливы, с удовольствием показывают свои лавки, предлагают чай или кофе. Арабский мир… Если бы не война, здесь было бы множество туристов, но сейчас иностранец — редкий гость. Не смотря на существенное падение выручки, никто не жалуется и на будущее с оптимизмом смотрят. Во всяком случае, на словах. Запомнилось мыло из Алеппо — знаменитое, натуральное, с большим содержанием масел. Еще интересны чеканные изделия, которые изготовляют прямо в лавке — старинный семейный бизнес. Цены, кстати, весьма и весьма гуманные. В этот раз мы без сопровождающего гуляли, поэтому нас несколько раз останавливали и проверяли документы. Точнее, проверяли у Марата, который принимал удар на себя, в то время как я продолжал снимать. Если процесс затягивался я тихонько скрывался в очередной лавке и выпивал чашечку чая, пока Марат отдувался. Закончился вечер в пафосном ресторане за кальяном. Аргилой, как его тут называют. Из окна открывался вид на старинную христианскую церковь… Если не знать, что в нескольких километрах идут бои, кажется, что ничего не изменилось с 99-го года, когда я был в Сирии первый раз...