Найти тему
Gnomyik

Украденный нож (гл. 108 "Танец Журавля")

Роу открыла глаза. Она попыталась сосредоточиться. Все плыло.

Закрыла глаза.

Рядом послышался шум и Роу снова открыла глаза.

Следователь Сё сидел рядом с ее кроватью.

«Госпожа?» - тихо и взволнованно спросил следователь.

«Зедонг…», - тихо сказала она. – «Где я?»

«Вы уже в своем дворце», - тихо ответил он. – «Только скажите, кто на вас напал»

«Мад…Мадхави…», - тихо сказала Роу. – «Я не ожидала… подобного…»

Фото с сайта: https://pbs.twimg.com/media/C3oTsJmVUAAEI7_.jpg
Фото с сайта: https://pbs.twimg.com/media/C3oTsJmVUAAEI7_.jpg

«Отдыхайте, ваша светлость», - сказал следователь Сё.

Роу послушно закрыла глаза, а следователь отправился в кабинет императора. Там он низко поклонился.

«Ваша светлость, Драгоценная Жена Роу Шу пришла в себя. И она сказала, что именно принцесса Мадхави напала на нее с ножом», - сказал следователь Сё.

Император встал.

«Ваша светлость, госпожа уже спит», - сказал следователь. – «Лекарь не велел ее беспокоить. Она очень слаба. Все что мы можем – это молится за ее жизнь».

«Как такое могло произойти?» - спросил император.

«Принцессе доложили о том, что вы хотите сделать ее пленницей, а не женой. И доложили, что это якобы проделки Драгоценной Жены Роу. Сама же Роу каждый день ездила в Летний Дворец и проверяла, как проходит обучение», - сказал следователь Сё. – «И принцесса придумала, что если она подстроит так, что якобы Р… Драгоценная Жена сама нанесла себе увечья и умерла, то принцесса станет императрицей».

«Это просто мерзко», - сказал Лианг.

«И принцесса продолжает настаивать на том, что Драгоценная Жена сама нанесла себе такие увечья. Но мы знаем, что это не правда», - сказал следователь Сё.

«Она принцесса и я не должен ее казнить. Но и вернуться домой она не может», - сказал император. – «Если она вернется, то начнет пускать дурные слухи», - продолжил рассуждать он. – «Иди».

Следующим утром Роу снова открыла глаза. Она ощупала свой живот. Под тонкой ночнушкой она чувствовала, что живот перебинтован. После осторожно села.

К Роу подошел евнух Хитару. Он спал в ее комнате на полу.

«Госпожа, осторожней», - тихо сказал он.

«Что сказал лекарь Мингли?» - тихо спросила Роу.

«Рана несерьезная. Неглубокая. Ничего не задето», - сказал шепотом евнух. – «Однако, всем остальным сказано, что вы серьезно больны».

«Хорошо», - улыбнулась Роу. – «А император?»

«Очень переживает. Принцессу бросили в темницу. Всех остальных девушек тоже», - сказал Хитару. – «В тот же день и отправили. Теперь, сегодня решится их судьба».

«Что бы не было, как бы не грозили, запомни – это дело рук принцессы Мадхави», - тихо сказала Роу.

«Никто в этом не сомневается, госпожа», - поклонился евнух.

Роу легла на кровать и закрыла глаза.

После беседы на диване в новом дворце, Роу много думала о том, как ей быть. Она не могла рассчитывать на благосклонность министров. Выбирая между чужестранкой-императрицей и новой войной, Роу понимала, что они примут Мадхави, чем согласятся на новую войну. Всю ночь она лежала с открытыми глазами.

Роу понимала, что если эта свадьба состоится, то избавиться от новой императрицы вряд ли получится. Новая борьба ее не радовала. К тому же, ей уже было что терять. У нее был сын, о благе котором она должна была заботиться.

«Я должна устелить себе кровавый ковер к трону. И сделать своими руками. Но не могу же я ее убить? Это принцесса. Просто так мне это не сойдет», - думала Роу. – «И никакие интриги не помогут. Император напуган. И советники эти, ясное дело, что их приставил правитель Индии. Будут давить. Нужно избавиться от них одним махом. Одним ударом. Но как?»

Ответа на этот вопрос у Роу не было. Она так и проворочалась до утра.

Утром император очень нервничал. Он принял решение сначала рассказать все канцлеру. Так же вызвал на эту беседу следователя и отца Роу, господина Шу.

Сама Роу на этой встрече не присутствовала. Она решила сделать вид, что не будет вмешиваться в этот вопрос. Но, сидеть, сложа руки, она не собиралась.

Ей пришла в голову одна идея. Сначала, Роу отогнала ее, решив, что только сумасшедший может подобное сотворить. Но в итоге, эта идея все больше и больше укоренялась в ее голове.

«Кровавый ковер…», - думала она. – «И получается, сделаю все сама».

В итоге, перед отъездом Хитару, который должен был выехать перед Роу, та дала ему поручение.

«У принцессы должен быть нож. И мне нужно, что бы ты выкрал именно ее нож», - сказала Роу.

Хитару удивился, но вопросов задавать не стал. Роу рассказала ему о планах императора.

«Это же хорошо», - сказал евнух. – «Нам ничего и делать не надо. Вопрос решится сам собой».

«В том-то и дело, что не решится», - сказала Роу. – «Министры не согласятся на войну. Все станет только хуже. Времени почти нет. Оно истекло. Я еще смогу оттянуть все, но на день или на два, не более. Поэтому донеси все, что узнал до принцессы. Да так, что бы на тебя никто не подумал. И про нож не забудь».

Роу ждала императора, с принцем на руках. Принц уже говорил, немного проглатывая окончания слов. По лицу императора, Роу поняла, что ее опасения подтвердились.

«Прости меня», - тихо сказал император.

Роу села рядом.

«Не нужно нашему сыну видеть расстроенного отца. Улыбнись», - сказала Роу. – «Канцлер теперь за эту свадьбу? Да?»

«Да. Я думал, что раз он породнился с кланом, то горой стоять за тебя будет!» - сказал император.

«Горой тут стоят за себя», - сказала Роу. – «Единственный человек, кто имел смелость отстаивать интересы империи, был канцлер У. Даже жаль, иногда, что он ушел».

Император посмотрел на Роу.

«Это правда, что он предлагал тебе сделку?» - спросил император.

«Правда», - сказала Роу, глядя мужу в глаза. – «Но я отказала. И, не смотря на это, я все равно считаю, что он был лучшим канцлером. Жажда власти ослепила его».

«Значит, во время похода он повторил предложение», - сделал вывод император.

«Да, я догадывалась об этом. И у этого разговора были свидетели. Он был вынужден уйти в отставку», - сказала Роу. – «Если бы я не позвала свидетелей, страшно представить…», - Роу замолчала. – «Не будем об этом. Просто пока не говорите ничего министрам. Я знаю, что они сейчас против. Возможно, если они уверятся в этом, утвердятся, то станут на нашу сторону».

Император обнял свою любимую Жену.

Вечером евнух Хитару принес Роу нож. Роу спрятала его, среди своих вещей. В это же вечер о встрече ее попросил канцлер Ма. Теперь же, встречи у нее проходили в Зале Земного Спокойствия.

«Канцлер, что привело вас ко мне?» - спросила Роу. – «Теперь всеми государственными делами занимается император. Я в них не посвящена».

«Так будет лучше для вас и в дальнейшем», - сказал канцлер. – «Я знаю, что у вас боевой и непреклонный дух. Поэтому и привел сегодня к вам. Я теперь буду выступать за то, что бы император сделал императрицей Мадхави. И я прошу вас не вмешиваться в это дело».

«Я так сразу и поняла. Это же политика», - пожала плечами Роу. – «Именно поэтому и перебила вас тогда на совете и не дала сказать слов возражений. Я рада, что у вас хорошие отношения с императором. И я не буду противиться его воле. Однако, я надеюсь, что ваше желание повиноваться, не затмят разум. Принцесса должна принять наши традиции и порядки. Только так император сможет сохранить свое достоинство».

«Я рад, что вы все понимаете», - поклонился канцлер.

«Вы можете идти», - сказала Роу. – «Передавайте Ганг мои пожелания здоровья».

Когда канцлер ушел, Роу усмехнулась.

«Ваша светлость, я никак не ожидал, что канцлер предаст вас», - сказал тихо евнух Хитару.

«У канцлера в руках есть оружие. Его щит», - сказала Роу. – «И его ему родила моя сестра. Только рано он меня со счетов вписал. Ну что ж. пора ехать»

Когда экипаж подъехал к Летнему Дворцу, Роу привязала к руке кинжал принцессы шелковыми лентами. Широкий рукав хорошо его прятал.

«Что ж. раз все готово, то пора. Тянуть больше нельзя. Очевидно, что завтра канцлер поднимет вопрос со свадьбой. И все вновь станет сложнее», - сказала Роу. – «Будь наготове, Хитару».

Евнух кивнул. Ему сегодня было страшно.

Роу быстрым и уверенным шагом прошла по коридорам Летнего Дворца. А после остановилась на одной из террас. Роу прекрасно знала расположение комнат и кому и что будет видно с боковой террасы. И стала она так, что бы стоять ко второй террасе спиной.

Скоро зашла принцесса Мадхави. Она все так же была одета в сари.

«Что ж, это оказалось правдой», - сказала Роу. – «Вы не хотите учится и принимать наши порядки».

Принцесса усмехнулась.

«Я думала о нашем разговоре», - сказала она. – «И вот, что скажу. Ты жена императора. И это возвысило тебя. Но ты никогда не будешь выше меня. Я принцесса по рождению. И я не буду менять ни традиции не порядки! Император все равно женится на мне! И жить я буду так, как сама захочу! А тебя я сразу же отправлю выполнять самую черную работу! Как ты сказала? У вас все работают! Вот и ты будешь! Я избавлюсь от тебя! И все про тебя забудут!»

Роу знала, что за их разговором внимательно следят с другой террасы. И Драгоценная Жена не сомневалась в том, что каждое слово принцессы они слышали.

«Вы заблуждаетесь», - сказала спокойно и тихо Роу. – «Это у себя вы принцесса. А здесь - вы никто. Я уже выслала ваших слуг. Вы остались одна. Более того, вы уже начали принимать наши порядки. Девушки, которые приехали как придворные дамы уже прислуживают вам как служанки. А попав в Запретный город, они и вовсе перестанут смотреть на вас. Ведь там жизнь другая»

Принцесса опешила, а потом начала злится.

«Здесь ты не принцесса. Здесь ты пленница», - улыбнулась Роу. – «И император никогда не согласится на этот брак. Потому что ты ему не интересна. Обвесилась цацками. Кольцо в нос нацепила. У нас такие домашнему скоту цепляют», - Роу продолжала говорить, видя, что принцесса злится. – «И ты никогда не сравнишься со мной. Даже если и станешь императрицей, я буду рядом. И никогда ничего ты не сможешь мне сделать. Потому что никогда не поймешь, что ему надо. Я каждую ночь буду говорить императору о тебе плохо, буду жаловаться. Он на тебя и не посмотрит. Будет считать ничтожеством».

Принцесса Мадхави подбежала к Роу и влепила ее пощечину. Роу схватилась за щеку, а потом улыбнулась.

«Спасибо», - тихо сказала она и сорвала нож с руки.

Принцесса, увидев нож, испугалась и отшатнулась от Роу. Роу же повернула нож клинком к себе и воткнула в живот. После достала нож и посмотрела на принцессу.

«За что?!» - громко спросила она. – «За что вы так со мной?!»

Роу говорила громко. Она подошла к оторопевшей принцессе и фактически вложила ей в руку окровавленный нож.

«Помогите!» - крикнула Роу и упала на пол террасы.

Все, кто находился на второй террасе, теперь увидели, что у принцессы в руках нож, с которого капает кровь.

Слуги быстро ворвались на террасу. Роу была без сознания. Принцесса только теперь отбросила нож в сторону.

«Это не я!» - говорила она быстро на своем языке. – «Она сама! Она сама! Не я!»

Но принцессу уже никто не слушал.

Продолжение...

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц