Найти тему

Зарубежный детектив: Прочитано (Выпуск 3)

И вновь мы возвращаемся к средней литературе по больнице. Особой оригинальностью все три книги, приведенные в обзоре не блещут. Но у кого-то язык подвешен получше, и он помнит, что пишет детектив, а не записки о родной выдуманной деревеньке:

Само собой

Хилл С. Этюд на холме/ Пер. с англ. Т. Масленниковой. — М.: Эксмо, 2020. — 480 с.

Где-то в пучинах интернета мелькнуло редакторское хвастливое, написанное в обычном для издательств духе: купили шедевр, безмерно рады, вы такого не читали, в добрый путь.

Да нет, читали, и не раз.

Хуже всего, что перед нами не просто попытка сработать в какой-то одной традиции, поджанре криминальной литературы, а коллаж из всех современных тенденций. Тут и попытка показать женское лицо, и останки процедурала, и триллер про маньяков. Еще один пошлый и ничего не дающий в плане содержания элемент – записки самого маньяка, проливающие свет на его внутренний мир (на кой бы он нам сдался?) и мотивацию. Можно подумать, что мысль у автора такая: чем больше – тем лучше, все – дураки, берут что-нибудь одно, а я N в одном.

Одна беда, забыла про детектив, и про то, что надо держать читателя в напряжении (ведь и расследование идет, и преступления продолжаются – маньяк, как лис, таскает баб на операционный стол для разделки).

Перед нами, по существу, ученическая работа. Хилл, поглядев вокруг, сообразила, что в романе должен присутствовать маньяк, детектив-женщина (сам Саймон Серрэйлер, которому приписана серия, соизволит развернуться в полную, очевидно, только в следующих романах), женщины-жертвы и безответственная журналистка, падкая на сенсации. Разворачиваться это должно в каком-нибудь особом местечке. Надо сделать свою песочницу, чтоб в ней можно было играться и продавать книжки дальше. Стоит подбавить и какой-нибудь актуальной тематики. Теперь же модно быть социально ответственным. Так возникает параллельная тема альтернативной медицины. Читая о ней, уже и не знаешь куда ты попал – в роман про медиумов и хилеров, или все-таки в детектив. Верно, судя по всему, все же первое.

А еще, писано ведь женщиной. Поэтому любовь включена по умолчанию. И естественно, что такая, до добра не доводящая.

Выше уже было отмечено, что детектива здесь нет: маньяк орудует, полиция лениво расследует, и, как бывает в таких случаях, дело разрешает само собой, не потому что следователи хитры, а потому что преступник – идиот. В общем, загадки не ждите.

Помимо этого книга просто запружена персонажами, так что уже к середине перестаешь гадать – вот эта дама была уже раньше, или она новенькая. Раз гадаешь, значит, особой разницы между ними нет. Стоило ли стараться, копипастить?

Подобное вавилонское столпотворение еще один аргумент в пользу того, что растянуть основную интригу на почти пятьсот страниц автор не в состоянии. А объем нужен – вот и приходится заполнять его «водой». Как результат мы не слишком следим за ловлей преступников, зато узнаем массу ненужных деталей – что поют второстепенные персонажи в хоре, что они любят на завтрак и обед, как у них с семейными отношениями.

«Этюд на холме» страдает всеми изъянами современного детектива, вышедшего из-под пера женщины. Здесь слишком много женщин и минимум мужчин, и ты уже задыхаешься от этого тесного одномерного мирка. Автор не в состоянии отличить главное от второстепенного. Ну и наконец, он демонстрирует типичную уже для женского криминального романа «деликатность». Женские детективы избегают насилия. А потому преступники либо случайно куда-нибудь падают, либо самоубиваются. Хватать и судить в финале оказывается некого.

В связи начинаешь думать, ну раз все в этом романе само собой происходит и случается, то, может, книга как-нибудь сама собой, без нас и прочитается?

Дело о мертвой преступнице

-2

Ульсон К. Лотос-блюз/ Пер. с шведск. Н. Федоровой — М.: Corpus, 2020. — 480 с.

Перри Мейсоном здесь и не пахнет. Ну разве новосериальным. Роман с призвуком нуара. Не слишком далекий, но удачливый парень влезает в довольно мутное дело из-за молодой женщины. И начинаются неприятности.

Разница с классикой в том, что действие происходит не в Лос-Анджелесе или Нью-Йорке, а в Швеции (хотя будет и локация «Техас»). Да и женщина мертва. Еще одно отличие – наш герой не частный сыщик, протирающий штаны в замызганном офисе, а преуспевающий респектабельный адвокат.

В последнее, однако, не слишком верится. Манера повествования (весь роман от первого лица) для юриста несколько разбитная. И здесь первый аргумент в пользу «не верю». Но чего не сделаешь для легкого переворачивания страниц. Гораздо больше сомнений рождает завязка сюжета: разве к адвокату нужно бежать с просьбой расследовать уголовное дело, по которому уже вынесен приговор? И уж тем более не следует идти к нему с просьбой отыскать пропавшего ребенка.

У книги есть два основных достоинства.

Первое – у нее хороший темп. То есть здесь нет предложений ради предложений. Поднадоевшая и совершенно не нужная в криминальном жанре личная жизнь подана дозировано, ее здесь в меру, столько, сколько нужно для того, чтобы дать читателю понять, Мартин, главный герой – человечный человек и все такое, пусть у него и есть мелкие прегрешения. Тоже относится к его коллеге и партнеру по кровати Люси.

Второе – книга действительно интересна. Что же случилось? Почему Сара Телль созналась в пяти преступлениях, а потом покончила с собой? И где ее сынок Мио? Уж явно не в Стране Желанной. Действующие лица здесь по-настоящему действуют, не теряя времени попусту, начинают копаться в обстоятельствах дела.

Но достоинства оборачиваются недостатками.

То, что происходит в романе вполне занимательно, но не всегда убедительно и правдоподобно. Принцип реализма приносится в жертву динамике. Трудно понять, Сара Телль, та самая мертвая преступница, нуждающаяся в оправдании – ангел или демон? Нельзя сказать, чтобы автору удалось создать какой-то цельный образ. А начинающая маячить с середины книги организованная преступность и вовсе придает книге оттенок бульварщины.

Но самый главный изъян романа в том, что с последней страницей все еще не кончится. С загадкой пяти убийств и признания худо-бедно разберутся, а вот мальчика Сары Телль придется искать в следующей книге. Плюс совершено еще несколько новых убийств и кто-то за них должен ответить.

Сплошное болото

-3

Янссон С. Запретное место/ Пер. с шведск. О. Костанда. — М.: АСТ, 2020. — 288 с.

В Швеции тоже есть Голыгинская гать (а значит и болото). Зарытые покойники и деньжата там тоже имеются.

Натали, молодой ученый-биолог приезжает на все это посмотреть. Вернее не посмотреть, потому что ее интересует не мистическая, а естественнонаучная жизнь болота. Да и по правде сказать, про болото она все знает, сама из этих мест сбежала, после страшной семейной трагедии.

Для наживки нам подкидывают бездыханную тушку полюбившегося Натали Юханнеса (чувство взаимно), после чего мы погружаемся в историю здешних мест и в перипетии случившегося два десятка лет назад с самой Натали. Здесь уже можно понять, что детектива не случится, а будет всего-навсего тривиальное распутывание загадок прошлого. Мы все по привычке думаем, что дальше начнут разгадывать, кто ударил Юханнеса, а в романе нас ждет история болота и его обитателей. Плюс раскрытие тайны нескольких смертей, случившихся в последнее лето детства Натали – девушка Трейси, мама да папа.

При переходе к основной, почти исторической части, о которой нам расскажут сведущие люди, голос автора крепчает, и детсадовское изложение, богато приправленное отредактированным машинным переводом, сменяется полноводьем фактов.

Новости археологии. Некогда в стародавние времена жили здесь железные люди, водились призраки. И был обычай хоронить в болоте покойников, закрепляя их кольями, чтоб крепче сидели в болотной земле.

Факты эти нам рассказывают естественно неспроста. Но не стоит думать, что из этого состроится какая-нибудь глубокая история.

Развязка этого недотянувшего до атмосферности текста занимает пару страниц. И как это обычно бывает в нынешних псевдодетективах для разъяснений и обнаружения преступников не потребовалось напрягать полицейские мощности и силу детективного ума. Всего-то и стоило дождаться, когда начнет давать показания ключевой свидетель.

И понятно, отчего не сильно напрягается полиция, занимаясь своим основным делом – обнаружением трупов (жертв оказалось неожиданно много), непонятно чего ждали преступники, неспособные ни свидетелю рот заткнуть, ни собрать чемоданы и бежать на Багамы.

Итог неутешителен. Роман не может похвастать ни атмосферностью, ни криминальными талантами. Для поездов и электричек он недостаточно интересен, а в качестве чтения на сон грядущий недостаточно зануден. И то, и другое для него слишком экстремально. Болото, оно и есть болото.

Сергей Морозов