Найти в Дзене
Айкидо и Япония

Оружие японских самураев: Не катаной единой!

С самураями Японии у большинства европейцев ассоциируется прежде всего знаменитый самурайский меч - катана. Между тем, изначально вовсе не буси-до (путь меча), а кю-до - искусство владения луком - составлял "сердце пути самурая".

В 1192 году основатель сёгуната Камакура Минамото Ёритомо ввёл в обиход то, что сегодня мы бы назвали "кодексом самурая": положение, предписывающее самураю посвящать жизнь духовному совершенствованию. И важнейшим моментом в этом деле было совсем не владение мечом, а постижение искусства стрельбы из лука.

Трактат "Адзума Кагами", созданный в тот же период Камакура, указывал, что для развития духа и тела самурая обязательно участие воина в инуомоно - конной охоте с участием гончих и касагакэ - стрельбе из лука по деревянным мишеням.

Искусство владения луком в древней Японии считалось доступным лишь знатным воинам. Понятие "юмия-но мото" - "путь лука и стрелы", по сути, и составляло понятие "путь самурая".

Мастерство японских лучников настолько впечатляло уроженцев других стран, что китайские хроники даже сохранили выражение "большой лук" применительно к японским воинам.

Сами японцы относились к своим лукам с особым трепетом и вниманием. История донесла до нас военные хроники XIV века "Хэйкэ моногатари", где существует фрагмент, посвящённый битве при Ясима (1185 г.). Хроника утверждает, что военачальник Минамото-но Куро Ёсицунэ случайно обронил в воду свой лук, и бросился в отчаянную битву, чтобы вернуть его. Враги обрадовались возможности сразить полководца и пытались спешить его, соратники умоляли оставить лук и вернуться в расположение основных сил, но Ёсицунэ не слушал соратников и сражался с противниками с такой яростью, что в конце концов они отступили и позволили "бешеному" воину забрать свой лук.

Битва при Ясима. Тот самый драматический момент.
Битва при Ясима. Тот самый драматический момент.

Когда сражение было окончено, ветераны возмутились тем, что они посчитали глупым поступком своего предводителя.

- Ни один лук не стоит жизни, даже если он очень дорогой! - говорили они.

- Дело не в цене, - ответил им Ёсицунэ. - Будь у меня такой лук, который могут натянуть только два или даже три человека, я бы не рвался так забрать его. Но мой лук не слишком хорош, и если бы им завладели враги, они стали бы надо мной смеяться. Лучше смерть, чем вражеские насмешки, потому я и вынужден был драться, чтобы лук не достался врагам!

В японском языке сохранилось очень интересное выражение - "Семья лука и стрел". Оно означает "Семья самурая". Заметьте, не катана и не тати, а лук! Этот нюанс очень ярко иллюстрирует роль лука в воинском искусстве самурая.

Какими были японские луки, как они изготавливались - читайте в следующих статьях. Подписывайтесь, чтобы не пропустить!

___________________________________________________________________________

Приведённый текст текст имеет подтверждённую уникальность