Существенное значение имела также политическая ситуация, на фоне которой возникло первое сочинение по «истории хайев». Это было время, когда растущее могущество и влияние Османской империи в представлениях правителей европейских стран и России выглядело катастрофическим явлением, представлявшим серьезную опасность абсолютизму монархических режимов христианских держав. Наряду с этим верховная религиозная власть в лице Святого Престола – высшего религиозно-политического института римской католической церкви, расценивала величайшую в мире мусульманскую державу, находившуюся в XVII веке на пике своего могущества, как угрозу христианской религии, что содействовало углублению исламофобии, охватившей практически все христианские страны.
В этой атмосфере в Европе в 1683 году была создана антиосманская коалиция с примечательным названием «Священная лига», поскольку противостояние Османской империи рассматривалось, как некая священная христианская миссия. Весьма показательно также, что эта военная коалиция была основана римским папой Иннокентием XI. Главенствующее положение в ней занимала могучая держава, состоявшая из нескольких европейских стран и носившая название «Священная Римская империя». Ядром «Священной империи» была Великая Германия, объединившая вокруг себя часть Италии, Чехию, часть Франции, Нидерланды и Австрию. «Священная лига» была создана заключением союза между «Священной римской империи», Венецианской республикой и Речью Посполитой (позднее к ним присоединилась и Россия).
Не случайно также, что важная победа, одержанная «Священной лигой» в 1683 году под Веной над армией Османской империи, была объявлена Святым Престолом триумфом католицизма и в честь этой победы папа Иннокентий XI установил 12 сентября праздничным днем, посвященным деве Марии. Необходимо отметить также, что победам «Священной лиги» существенное содействие оказывала Россия, которая в эти же годы вела затяжные войны с Османской империей в Крыму, Украине и на Черном море.
Именно в этих исторических обстоятельствах и в этой идеологической атмосфере, регулируемой Святым Престолом Римской католической церкви произошло срочное переключение переводческой, писательской и издательской деятельности хайских церковников на компиляцию «Истории хайев», в которой все историческое прошлое Малой Азии (т.е. материнской территории Османской империи), со времен Ноя до раннего средневековья новой эры, объявлялась историей христианского хайского народа. При этом отправной точкой в изобретении не существовавшего прежде мифа о Хайке стало высочайшее дозволение использовать в качестве опорной базы сочинения священный литературный источник – Библию, образ которой, путем манипуляций и внесения искажений, не только был превращен во вместилище вымысла, но и выступил в роли ключевого алиби, маскирующего фальсификацию.
Сказочный предок хайского народа был выдуман во второй половине XVII в. с целью занесения конфессионально-этнического самоназвания «хай» на тысячи лет в прошлое во времена библейского Ноя. Но поскольку в бесчисленных исторических источниках начисто отсутствовало название народа «хай» и не было даже намека на присутствие следов некоего пращура, от имени которого могло бы происходить это самоназвание, то сочинители прибегли к уникальному по цинизму способу отправки своего самоназвания в доисторические времена. Необходимо отметить, что, согласно «хайской традиции», автор сочинения, якобы, носивший имя «Мовсес–из–Хорена» (Мовсес Хоренаци или Моисей Хоренский) был благочестивым христианином и священнослужителем, которого армянская церковь причислила к лику христианских святых.
Эта характеристика заслуживает особого внимания на фоне того, что им было в действительности совершено на страницах «Истории хайев» с молчаливого одобрения римской католической церкви и её цезуры. Составляя исчезнувшую оригинальную рукопись где-то в 450-е годы (согласно «традиции»), с главы 4-й, книги первой, «Истории хайев» благочестивый христианин и священнослужитель, причисленный к лику святых, принимается уверять хайского читателя в том, что не следует доверять тому, что написано в Библии о происхождении рода человеческого. По мнению христианина и священнослужителя Хоренского доверия заслуживает не священная книга христиан Библия, являющаяся божественным откровением и несущая божественные истины, а некие «другие историки», которые, «помышляя вопреки Духу (т.е. Святому Писанию – А.И.), отклонились во мнениях относительно корня человечества».
Все коварство этого заявления, прикрытое восхвалениями в адрес мифических историков древней Греции и Вавилона, раскрывается в главе 5-й, книги первой, где сочинитель переходит к изложению своей версии «нисхождения родословий трех сыновей Ноя», противоречащей Святому Писанию. При этом автор уверяет хайского читателя, что эта версия, отличающаяся от написанного в Библии и есть то самое «достоверное, что мы нашли в древних историях, с нашей точки зрения совершенно правдивых». Так благочестивый христианин и священнослужитель, причисленный к лику святых объявляет, что написанное в Святом Писании – неправда, а правдивым следует считать то, что с его точки зрения является «достоверным», поскольку он нашел это «достоверное» в каких-то «древних историях». Раскрытия этих «древних историй» Хоренский не приводит, а всего лишь в нескольких строках ссылается на полумифических историков античности – Бероса и Абидена, обманывая хайского читателя тем, что он, якобы, цитирует их строки. Это пример использования широко распространенного приёма фальсификаторов, известного как «argumentum ad hominem» или «довод к человеку» – т.е. когда сочинитель фальшивки для пущей убедительности ссылается на авторитетные имена. Предполагаемые труды предполагаемых историков на самом деле исчезли еще до новой эры и потому приводить какие-либо цитаты из их рукописей невозможно. От мифических историков, в сущности, сохранилось только упоминание их имен в трудах более поздних авторов (например, Евсевия Кесарийского), причем ничего похожего на утверждения Хоренского в этих ссылках нет. Но подобные тонкости не помешали святому христианину Мовсесу развивать свою ересь с опровержением Библии.
В сочинении присутствуют также признаки антисемитизма, свидетельствующие о том, что оно в действительности составлялось в период развития гонений католической инквизиции на евреев (т.е. в XVII в., когда и была создана «История хайев»). Так, например, сетуя о сложностях восстановления родословий за прошедшие тысячелетия автор заявляет, что это трудно сделать «тем более потому, что Божественное Писание (т.е. Библия – А.И.), выделив свой собственный народ (т.е. евреев – А.И.), отвергло прочие, как презренные и недостойные упоминания на его страницах». Оказывается, благочестивый христианин Мовсес–из–Хорена воспринимал Святое Писание с плохо скрываемой неприязнью – в его представлениях, божественная книга христианства, посланная всему человечеству, отвергала все народы, «как презренные и недостойные упоминания на его страницах».
Библия, в его понимании, не предназначалась для десятков народов, в V веке уже вступивших в лоно христианства, потому что у неё был только один, «свой собственный народ» – евреи. Обман развивается дальше и в этой же 5-й главе хайский читатель узнает, с какой именно целью священнослужитель, причисленный к лику святых сознательно изобретает ересь и святотатство с опровержением Святого Писания. Все внимание и рассуждения сочинителя были сосредоточены на том, чтобы на страницах изобретаемой «истории» провернуть операцию с грубой переделкой Библии и искусственной имплантацией этнического самоназвания «хай» в библейскую мифологию. При этом, выбирая мишень для посягательства, фальсификатор остановил свой выбор на родословии Яфета – одного из трех сыновей Ноя. Одновременно с этим родословие двух других сыновей – Сима и Хама – так же подверглось искажению. Для более ясного понимания того, с каким пренебрежением и цинизмом относился к Библии христианский святой Мовсес–из–Хорена, следует, прежде всего, вспомнить о том, как именно выглядит родословие Яфета представленное в самом Святом Писании:
У Яфета было семь сыновей: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Тирас. В Библии приводятся также имена семи внуков Яфета, от двух его сыновей – Гомера и Иавана. Это три сына Гомера – Аскеназ, Рифат, Торгом и четыре сына Иавана – Елиса, Фарсис, Киттим, Доданим. Никаких других вариаций Святое Писание не содержит. Важно отметить также, что огромное количество имен и родов, перечисленных в Библии – это не просто списки людей, входивших в какие-то семейства, а воплощение божественного предначертания по сотворению, размножению и расселению рода человеческого. Абсурдные рассуждения Хоренского, приведенные в этих главах в качестве оправдания того разрушения, которому он подверг Библию, в действительности не объясняют ничего. Эти рассуждения подтверждают лишь одно – покушение на Святое Писание и вносимые искажения совершались сознательно и преднамеренно, и потому подобный «метод» изобретения этнического мифа является ересью и святотатством.
Еще одна попытка объяснения предпринимается фальсификатором в главе 8-й, книги первой, в еще более абсурдном вымысле о том, как некий «любознательный сириец» по имени Катина нашел в погребенных глубоко под землей 500-летних руинах Ниневии некую книгу, из которой и была извлечена история о Хайке. Исходя из этой, якобы, «заслуживающей доверия» находки, Мовсес пришел к заключению, что родословие от Яфета должно выглядеть не так, как оно было зафиксировано в Библии для всего христианского мира, а так, как это представляется лично ему. Вот, как должно выглядеть это родословие после перекройки Святого Писания армянским христианским священнослужителем Хоренаци:
Бессвязное «объяснение» этому самодельному построению, которое приводится в 4-й и 5-й главах книги первой «Истории хайев», заключается в том, что Мовсеса, якобы, осенила «гениальная» догадка – он решил, что в родословиях сыновей Ноя должно быть по одиннадцати поколений. Хотя в Библии их насчитывается больше, но, разрушая библейскую последовательность, он выстраивает по одиннадцать поколений от Сима и Хама и то же самое навязывает линии Яфета (Библия приводит только три поколения в линии Яфета).
Здесь и раскрывается вся «хитрость» замысла сочинителей – выдумка про одиннадцать поколений была изобретена для того, чтобы втиснуть в перечень потомков Ноя, в родословие Яфета, никогда не существовавший прежде список из восьми (!) вымышленных имен, во главу которого было помещено конфессионально-этническое самоназвание, персонифицированное под именем «Хайк». Вульгарный подлог, совершенный прямо на материале библейских текстов, свидетельствовал о том, что для зарождавшегося этнического национализма, завуалированного славословиями о благочестивом христианине и священнослужителе, причисленном к лику святых, в действительности не существовало ничего святого.
Из этой ереси и святотатства, совершенных в отношении Святого Писания в середине XVII века и был вылеплен мифический зачаток «истории хайев», выросший позднее в нацистскую идеологию «Мец Хайк» (Великий Хайастан). Порожденный ересью и святотатством, хайский этнический миф отличается от всех прочих мифов одной существенной особенностью. Если истоки и причины возникновения других, подлинно древних мифологий, практически невозможно установить, поскольку они теряются в глубинах древности, то в отношении вымысла о Хайке все обстоит совершенно иначе. «История хайев» Хоренского датой своего первого издания в 1695 году четко обозначила время возникновения мифа, а также раскрыла технологию, по которой он был создан – миф был изобретен в середине XVII века путем циничного искажения Библии, в результате чего вымышленный Хайк был внедрен в родословие Яфета и оказался сыном Торгома.
Этот миф, созданный в относительно недавнее время столь «уникальным» и преступным способом, является сегодня основанием национальной историографии Хайастана. Забросив самоназвание «хай» в библейское далекое прошлое и отождествляя его с определением «арменийцы» из античных источников (см. выше), лидеры этнического национализма изобрели идеологические основы для притязаний на историю народов Малой Азии. Следует еще раз подчеркнуть, что этот идеологический проект, во главе которого стояла Римская католическая церковь, был осуществлен в период исторического противостояния и масштабных войн, которые вела «Священная лига» с Османской империей. В соответствии с этим мифом, ставшим догмой радикального хайского национализма, заявляется, что со времен библейской древности:
- население Малой Азии было представлено хайами;
- население Малой Азии говорило на хайском языке;
- царства, возникавшие в Малой Азии, были хайскими царствами;
- цари и правители этих царств были известны, как хайские цари;
- царские династии были хайскими династиями;
- различные письменные системы, существовавшие в регионе на протяжении тысяч лет, использовались в хайских царствах и передавали хайскую речь.
Несмотря на то, что в истории нет абсолютно никаких сведений, подтверждающих право на существование хотя бы одного из элементов этой догмы, тем не менее эти антиисторичные вымыслы продолжают оставаться в основании национальной историографии Хайастана.
Неопровержимым историческим фактом является то, что ни в одном из десятков тысяч разноязычных письменных источников, ни в одном образце древней литературы, в трудах сотен греческих, персидских, римских и еврейских историков и писателей, в бесчисленных мифологических и фольклорных произведениях десятков народов и племен, населявших регион на протяжении тысяч лет, не было даже тени намека на существование некоего народа «хай» и его прародителя, по имени «Хайк».