(подробности по тегу "закреп")
- Нет, - покачала Жанна головой, прохладно улыбаясь и, судя по её выражению лица, думавшая о чём-то своём — Просто... Прогуляться...
- Куда? Во двор? - видя, что мы ни жестом, ни словом не отрицаем этого предположения, Джерри удивлённо выгнул левую бровь — Но там же чёртова холодина... Неужели вы собрались гулять вот в этом?
Я пожал плечами, как бы говоря — а почему бы, собственно, и нет? Джерри посмотрел на нас с ещё большим недоверием, чем прежде, и тихонечко присвистнул.
- Ну вы и даёте, ребята, - хмыкнул он, опуская свой взгляд вниз — На вашем бы месте я бы не находился там долго, там такой дикий ветер, что, прямо скажем, не до прогулок... Простудитесь мгновенно.
- Мы с ним — родом с морских побережий, так что нам не привыкать к такой погоде, - сообщила Жанна, всё так же одаривая и меня, и его улыбкой Снежной Королевы, направившейся куда-то по своим делам, и случайным образом встретившей каких-то своих знакомых — Не стоит беспокоиться за нас.
- Ну, моё дело — просто дать совет, как вам поберечь своё здоровье, - пожал плечами Джерри — Из-за этой хреноты с отоплением по Санхилл начала бродить какая-то хрень вроде простуды, так что подумайте над моими словами... Вот до меня она, кажется, уже добралась, правда, - он слегка наморщился и прижал к верху живота свою правую ладонь — У меня она выражается в желудочной форме... Бывает такая форма ОРЗ, знаете ли...
- Вот как? - переспросил я практически равнодушно, сам про себя обдумывая вопрос — а страшны ли мне и Жанне болезни вообще, как таковые? Быть может, я уже мог смело жать руки туберкулёзникам, беседовать с больными в тифозном бараке, или носить вещи людей, некогда умерших от сибирской язвы? Конечно, последние три варианта выглядели уж больно преувеличенными, но ОРЗ...
Чего, интересно было бы знать, теперь я мог не бояться ещё?