Найти тему
Рисовые заметки

Во Вьетнаме даже собаки ездят на байке

Знакомьтесь, это Баньми

Banh mi в переводе означает "хлебушек"
Banh mi в переводе означает "хлебушек"

Мы дружили с ней, когда я жила в Нячанге. Вообще ситуация с домашними питомцами во Вьетнаме своеобразная. Не все местные любят их.

Что нужно знать о домашних питомцах во Вьетнаме

Если вы когда-нибудь решите переехать во Вьетнам с собакой/кошкой, нужно знать, что без присмотра их тут лучше не оставлять. Кошек, например, здесь особенно не любят, и я пыталась отыскать причину. Версий несколько:

-кошки мяукают и этот звук созвучен с вьетнамским словом "бедность"

-хвост кошки - проводник в мир злых духов

Хотя, скорее всего, дело в другом, и просто так сложилось исторически.

Но вернемся к нашей Баньми, которая практически росла у меня на глазах. С ней мы ходили в горы:

Акуна матата! Симба, это ты?
Акуна матата! Симба, это ты?

Тусили на пляже тоже вместе:

Купаться в море ей не очень нравилось
Купаться в море ей не очень нравилось

Ну и самое необыкновенное в этой собаке, что она умела ездить на байке, как нормальный пассажир:

А вот так она взбиралась на байк сама. И ехала по делам. Как у любой вьетнамской барышни дел у нее было невпроворот:

Если бы вы пообщались с ней, уверена, что тоже бы подружились:)