Мини мануал для тех, кто переводит слова в Гугле, но не всегда удачно.
1. Элементарное
Вбиваем слово, смотрим перевод. Однако не забывай прослушать его, если английский (или любой другой) для тебя пока инопланетный язык.
2. Выбирай то значение, которое подходит по контексту
Вроде просто, но многие пользователи не обращают внимание на частотность употребления (синие деление справа) и другие значения слова (ниже по списку), что приводит к смешным ошибкам.
3. Смотри определение слова на английском
- Что такое table?
- Все знают, что такое table!
- Все знают, а вы?
- А я нет...
Не бойся изучать определение слова на английском. Да, много непонятных слов, но это только пока. Изучив определение слова table, ты узнаешь кучу других слов и словосочетаний, а искомое изначально слово хорошо закрепится в памяти.
Также не забудь ознакомиться с синонимами слова (подчеркнул линией).
4. Изучи примеры
Примеры использования показывают, что окружает слово и, как оно взаимодействует с окружающими словами.
Может слово table не самое сложное, но даже с ним часто употребляют не те предлоги. Им удели особое внимание.
P.S. После примеров обычно находится еще список синонимов.
5. Часто смотришь одно и то же слово в Гугле - заведи словарь
Хочешь, не хочешь, а в Google Translate заглянешь. Часто за значением слово, которое смотрел 10 минут назад или позавчера.
Что делать? Стоит зафиксировать слово в словаре, а сделать это можно в самом Google, нажав на звездочку рядом со словом
Далее крутим бегунок вниз, находим звездочку покрупнее, нажимаем, и справа откроется твой персональный словарик.
Чтобы удобнее пользоваться словариком и самим переводчиком, скачай приложение Google Translate. Там словарик называется разговорником.
Вот такой инструментарий доступен любому пользователю ЭВМ и телефона с аккаунтом Гугла. Пользуйтесь.