Найти тему
ЛУННЫЙ ПРЯНИК

Разница между 充足 и 充分

充足 - "достаточный, полный", подчеркивает большое количество, часто используется в роли сказуемого или определения.

充分 - " достаточный, полный", имеет смысл достаточного количества, удовлетворённости, часто используется в роли обстоятельства.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ:

充足 +的 + n : 充足的经费; 充足的时间/阳光/雨水
充分 + v : 准备/表现……

ПРИМЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ:

  • 这个教室阳光很充足
  • 朝南的房子 阳光充足
  • 离开车还有三个小时,时间充足,你可以慢慢过来。
  • 因为准备得很充分,考试时一点儿也不紧张。
  • 我要充分利用在中国的机会和良好的语言环境,提高汉语水平。
  • 充足的课余时间使我们的生活越来越丰富多彩。
  • 年轻人可以在市场经济中充分施展自己的才能。
  • 去年雨水充足,庄稼的产量很高。(庄稼 [zhuāngjia] - посевы, хлеба).
  • 机遇只留给准备充分的人。
  • 今年公司收益不错,活动经费比较充足
  • 创业资金充足,你放心去干。(创业 [chuàngyè] - основать предприятие; 资金 [zījīn] - средства, фонды).
  • 手里充足 - быть состоятельным.
  • 充足条件 - достаточные условия.