Вокруг тех отношений, который сложились между Русью и Ордой, а также термина, обозначающего их, ведется множество споров. Само словосочетание "татарское иго" у многих вызывает нешуточное раздражение.
А откуда оно вообще взялось? Кто впервые использовал этот необычный термин. И корректно ли так говорить?
К себе европейцы это слово не применяют
В отношении разных форм зависимости европейских государств от завоевателей мы словом "иго" обычно не пользуемся. Разве что в публицистике может проскочить что-нибудь вроде "мусульманского ига над народами Пиренейского полуострова". Но это не является официальным историческим термином. Просто единичные случаи.
Захват Англии викингами тоже игом не зовут. Многовековое господство австрийцев над чехами тоже обычно не именуют немецким игом. И владычество Британии над Индией не называют английским игом, хотя продлилось оно почти два века.
Там в ходу другие термины, но иго применяется только по отношению к зависимости Руси от монголов. И еще, пожалуй, периодически говорят об османском иге над южными славянами. Но это тоже, скорее, образное выражение, встречающееся не в учебниках, а в отдельных статьях или высказываниях.
Латинская метафора
Слово это очень древнее, оно буквально переводится с латинского как ярмо. В Древнем Риме использовалось в переносном смысле, когда империю наводняли варварские племена. Термин jugum barbarum означал варварское ярмо. В общем, это была такая латинская метафора.
В 1479 году это выражение вспомнил польский историк Ян Длугош, составлявший "Хроники славного королевства Польши". Он применил это словосочетание по отношению к политическому состоянию России при Иване Третьем. Он имел в виду, что на шее Русского государства висело ярмо варваров, то есть иноземного народа.
К слову, на тот момент де-факто никакой зависимости Руси от Орды уже не существовало. Иван Третий стал великим князем, не выпрашивая ярлык и не ездя на поклон к ханам. А с 1476 года и дань уже никуда не отправлялась, русские послали хана Ахмата куда подальше и готовы были не только словом но и делом преградить ему дорогу в свои земли. В 1480 году хан попытался было принудить Россию вновь выплачивать дань, но в бой так и не решился вступить, уведя в итоге войска с Угры.
Сами поляки при этом исправно платили татарам дань за владение Южной Русью.
Могильный камень на 250 лет
В русские тексты термин иго попал как раз от поляков. И случилось это очень поздно - в 1674 году в так называемом "Киевском синопсисе", который составил архимандрит Киево-Печерской лавры Иннокентий Гизель. К этому времени слово jugum в отношении Руси XIII - XV вв. широко использовали западноевропейские историки - с подачи поляков.
Архимандриту этот образный термин очень понравился, благодаря возможности напомнить о вавилонском пленении иудеев при царе Навуходоносоре II. То есть Иннокентий Гизель, используя его, решал свои церковные задачи. Что, в общем-то понятно, миссия у него такая.
Но вот зачем слово "иго" было введено в русскую историческую науку Николаем Карамзиным уже в XIX веке, остается неясным. Видимо, ради пущей эмоциональности, что для историка всегда не очень корректно. Надо признать, что он этим внес некоторое искажение в восприятие всего периода зависимости Руси от ордынских ханов.
Ведь формы этой зависимости, ее тяжесть, ее нюансы очень сильно менялись с течением времени, в определенные моменты становясь совершенно абстрактной условностью. Но вместо того, чтобы выделить отдельные периоды, дать им свои названия и свои характеристики, мы до сих пор водружаем на всю огромную эпоху длиной в два с половиной столетия могильный камень с надписью "иго".
Из-за этого у многих возникает ощущение, что 250 лет Русь не жила и не дышала, ожидая, возможности сбросить этот камень. И только в конце XV века начала заново строить свою жизнь. Согласитесь, это совершенно не соответствует истине. Но иго воспринимается именно в таком ключе.
А какой исторически корректный термин предложили бы вы? Напишите нам в комментариях!
Ваши лайки и подписка помогут развитию канала! А еще приглашаем в нашу группу ВК: "Русичи". И ждем вас в Телеграме