Как вы думаете , расшифровываются древние давно умершие и забытые языки? Ну, например майя или шумеры? От них не осталось ничего , кроме глиняных табличек и разнообразных рисунков.
Никто ни звука не может издать на этих языках, а историки расшифровывают их как простейшие ребусы и выдают нам стотомные сочинения по мотивам их легенд. Как же это происходит?
А, никак! - говорит немецкий лингвист Эрхард Ландман ( Erhard Landmann). Все это огромная профанация и мы ничего не знаем о цивилизациях существовавших в древней Месопотамии, Вавилоне, Ассирии.
Это прозвучало , как гром среди ясного неба. Половина мира готовится встречать планету Нибиру. Уже и шапочки праздничные пошили из фольги. А аннунаков-то оказывается может и не было вовсе!
Господин Ландманн в защиту своей позиции цитирует Алису Кобер - величайшего филолога, историка и археолога первой половины 20-го века. Она утверждала, что расшифровка неизвестного шрифта (в смысле алфавита) написанного на неизвестном языке - невозможна в принципе. Это всегда будут, только догадки и предположения.
Так , как же всякие Ситчины и им подобные толкователи работают над предметом?
Они тоже соглашаются , что неизвестный язык на неизвестном виде письменности не подлежит расшифровке. Но! У них есть всегда под рукой уже изученный похожий, с которым они проводят аналогии.
На вопрос, а его то как распознали, он ведь изначально тоже был "незнакомым", историки отвечают, что для него у них был третий, который имел нечно общее со вторым.
И даже на случай провала и тут, у них всегда есть четвертый.
Тут , мистер Ландман задается вопросом:
Если невозможно расшифровать неизвестным способом написанный текст на неизвестном языке, а потом попытаться его понять с помощью еще трех неизвестных языков на неизвестных алфавитах, которые неизвестно каким образом и по какому принципу расшифровали, то вероятность нахождения правильных ответов стремится к нулю.
Конечно после таких заявлений Эрхард Ландман игнорируется мировым ученым сообществом . причина понятна, он мешает им внедрять фиктивные методы и теории, которые потом вдалбливаются студентам. Далее начинается преемственность и канонизации, особенно если награждать только те работы, которые соответствуют нужной точке зрения.
Он также приводит пример , что когда во время его лекций критическая масса людей верно следующих авторитетам и неспособных к собственному мышлению, начинает защищать официальную легенду, он пишет на доске несколько японских выражений записанных в Канзди (китайские иероглифы) и предлагает особо выступающим, расслабиться и перевести. Ну или просто хотя бы предположить близко к смыслу.
Дело в том , что Кандзи , это китайские иероглифы попавшие к японцам , когда у них еще не было своей письменности. Когда же дело дошло до создания японского языка, туда вошло некоторое количество Кандзи, но без преемственности со стороны китайской иероглифической школы и несвязанными с японской.
Результат предположить несложно - никто и близко не смог предположить, что же имелось ввиду.
Что касается древних надписей клинописей и остальных найденных художеств , немецкий ученый предлагает взглянуть на процесс их обработки.
На конечном результате , даже видны пустоты оставшиеся после очистительной обработки. Или вы думаете это форматирование текста такое было у клинописцев? Ну, как параграфы в Ворде. Чтоб покрасивше?
После этого таблички полностью мажут затвердевающей пастой.
Это показано на рисунках выше.
Затем пасту удаляют таблички снова
царапают, как показано на рисунке 3.
И вот наконец миру является свежеизготовленная девственно чистая табличка без единого шумерского клина.
Теперь немного волшебства. Зовем Хоттабыча. И наконец.... Миру является зеркальное отражение клинописи , готовое к расшифровке.
Немецкий лингвист утверждает , что это повсеместно. Можно отсмотреть тысячу глиняных табличек , но клинья появляются только на страницах книг историков и дешифраторов.
После того, как вы своими руками создали клинья и объявили их шрифтом, вы может составить любую систему, которая вам нравится.
Пример: так называемый майя-календарь, где некоторые иероглифы, которые нельзя было прочитать, были просто объявлены числами. Сразу раструбили, что нашли «календарные глифы» культуры майя. Хотя, там рядом наши родные "арабские цифры" стоят как ни в чем ни бывало.
Если система основана на лжи, то ее внутренняя логика, также наполняется лживым смыслом.
В итоге ученый утверждает, что можно забыть все сказки о шумерах, ассирийцах, хеттах, древних евреев и т.д. То что было там на самом деле, не имеет ничего общего с тем, что перевели вам специалисты.
Не буду делать вывода, решите сами, можно ли переводить неизвестные картинки неизвестного языка или все это фантасмагория.
Ставьте лайк, подписывайтесь на канал. Не забывайте. И языки в том числе.
PS А куда делся мой домашний ануннак? Если его не было в истории человечества, это не значит , что и у меня дома должны пропадать прикормленные захватчики! Может Нибиру пошел встречать? Ну, как галлюцинация, галлюцинацию.