На первый взгляд все эти три слова кажутся абсолютными синонимами, однако это далеко не так. Все три глагола переводятся «учить», но по факту все они употребляются в разных контекстах. Рассмотрим разницу этих глаголов на примерах.
1) To learn имеет значение «изучать, учить, усваивать что-либо».
I learned this rule yesterday. – Я выучил это правило вчера.
She is learning to ride a horse. – Она учится езде на лошади.
2) To teach употребляется в значении «давать кому-либо знания, обучать».
The singer teaches the pupils how to sing. – Певец учит учеников пению.
My boyfriend taught me how to drive a car. – Мой парень научил меня водить машину.
3) To study обозначает процесс углублённого изучения какой-либо дисциплины или механизма, а также получения образования.
I study languages at the university. – Я изучаю языки в университете.
He studied the engine structure in the workshop. – Он изучил строение двигателя в мастерской.
Порой, глагол to study схож по употреблению с to learn, однако тонкая разница все равно присутствует. To learn просто называет действие, а to study подчеркивает глубину и продолжительность процесса получения определенный знаний. Сравните на примере:
She learns the Law – Она учит закон.
She studies the Law – Она изучает (углубленно) закон.
На сегодня все. Ставьте лайки и подписывайтесь на канал, чтобы получать еще больше полезных материалов.