Сколько копий сломано вокруг этой темы! Сколько здесь схлестнулось кривотолков, невероятных и неправдоподобных версий!
А в действительности все не так уж и сложно.
Итак, давайте по порядку.
1. Для чего вообще нужен артикль?
Во-первых, артикль нужен англоговорящему человеку (и не нужен русскоязычному) для того, чтобы указывать на то, что слово, перед которым он стоит – существительное. В нашем языке мы и так понимаем, что оно существительное, просто по его форме. В английском (как вы помните) это – серьезная проблема.
По виду слова почти никогда невозможно определить, к какой части речи оно относится. Вот артикль и решает эту проблему. Если вы его видите – знайте, дальше будет идти существительное (возможно, в паре с прилагательным или причастием).
Во-вторых, артикль нужен для того, чтобы указать на логические отношения объекта к множеству!!! С этим сейчас будем подробно разбираться.
2. Как выбрать правильный артикль?
Итак, артикль определяет логические отношения объекта к множеству. Что это означает?
Это означает, что:
• Определенный артикль The используется для того, чтобы выделить конкретный объект из множества. Например: the cat – конкретный кот, the theme – конкретная тема.
Произошел от указательного местоимения that (то есть тот)
• Неопределенный артикль A (an)используется для того, чтобы указать на любой объект из множества. Например: an apple – любое (неважно, какое) яблоко, a dog – любой (неважно, какой) пёс.
Данный артикль произошел от числительного one (то есть один)
Обратите внимание: артикль a используется перед словами, которые начинаются с согласного звука, в то время как со словами, начинающимися с гласного звука употребляется вторая форма артикля an.
Конечно же есть исключения:
= Мы ставим артикль a перед теми словами, которые начинаются на гласную u и читаются как [ju:], поскольку звук [j] в таких словах признается согласным: a union, а артикль an употребляем, когда u произносится как [ ʌ ]: an umbrella.
= Перед словами с буквы h ставится артикль an, когда h не произносится, так как первый звук в такого вида словах является гласным: an hour, а артикль a, когда звук h читаем: a hunter.
• Нулевой артикль (отсутствие артикля) используется для того, чтобы указать на само множество объектов. В абстрактном смысле. Time – время (как явление), space – пространство (как явление). Dog – собака (как явление).
Кстати, во множественном числе, образованном от единственного с артиклем a, также фигурирует нулевой артикль. A dog – dogs. Во множественном числе артикль a не ставится.
В полном соответствии с излагаемой здесь логикой, неисчисляемые существительные, такие как «health», «water», «money» и т.д. – употребляются без артикля.
Вот, собственно, и все. Если вы приучитесь следовать этой логике при подборе артикля, вас ждет успех.
Есть ли еще исключения из этих правил? Да, но они немногочисленны.
По общему правилу, имена существительные собственные не используются с артиклем. Потому что они сами по себе определяют конкретное лицо или определенный предмет:
Moscow / Москва, Europe / Европа, Masha / Маша, Mstislav / Мстислав
И полный хаос царит в географических названиях, где Россия просто Russia, а Конго, Йемен, Ливан, Голландия и Багамы используют артикль the: the Congo, the Yemen, the Lebanon, the Netherlands, the Philippines and the Bahamas.
Артикль опускают перед именами существительными в заголовках газет и журналов, объявлениях и т.п. Это делается в целях соблюдения стилистики или из-за экономии места, хотя по смыслу артикль необходим.
Примеры:
Arrival of Dutch Trade Delegation / Прибытие голландской торговой делегации
Have sent u cheque $1,000 / Послали вам чек на 1000 долларов
На практике предугадать вы все исключения равно не сможете, пока случайно не ляпнете в разговоре, и англоноситель поймет вас во всех таких случаях, поскольку прекрасно осознает, что это совершенно нелогичные исключения. Он и сам много раз так ошибался.
Кстати, еще кое-что – если речь идет о связках существительное +прилагательное, то артикль ставится перед всей связкой:
It was a beautiful music video / Это было прекрасное музыкальное видео.
It is the most expensive thing in the shop / Это – самая дорогая вещь в магазине.